Parallel Verses

New American Standard Bible

For I will bend Judah as My bow,
I will fill the bow with Ephraim.
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece;
And I will make you like a warrior’s sword.

King James Version

When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

Holman Bible

For I will bend Judah as My bow;
I will fill that bow with Ephraim.
I will rouse your sons, Zion,
against your sons, Greece.
I will make you like a warrior’s sword.

International Standard Version

For I have bent Judah as if it were my bow, loading it with Ephraim. I raised up your sons, Zion, against your sons, Greece, wielding you like a mighty warrior's sword."

A Conservative Version

For I have bent Judah for me. I have filled the bow with Ephraim. And I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.

American Standard Version

For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.

Amplified


For I will bend Judah as My bow,
I will fit the bow with Ephraim [as My arrow].
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece,
And will make you [Israel] like the sword of a warrior.

Bible in Basic English

For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war.

Darby Translation

For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.

Julia Smith Translation

For I tread out Judah to me, I filled the bow with Ephraim, and I raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and I set thee as the sword of the strong one.

King James 2000

When I have bent Judah as my bow, filled the bow with Ephraim, and raised up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and made you like the sword of a mighty man.

Lexham Expanded Bible

For I have bent Judah [as] my bow; I have set Ephraim [as an arrow]. I will set in motion your sons, O Zion, against your sons, O Javan. I will wield you like the sword of a warrior.

Modern King James verseion

For I have bent Judah for me as a bow; I filled it with Ephraim, and I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and make you as the sword of a mighty man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Judah have I bent out as a bow for me, and Ephraim have I filled. Thy sons, O Zion, will I raise up against the Greeks, and make thee as a giant's sword:

NET Bible

I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow! I will stir up your sons, Zion, against yours, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior's sword.

New Heart English Bible

For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

The Emphasized Bible

For I have bent for me - Judah, As a bow, have I grasped Ephraim, Thus will I rouse up thy sons, O Zion, against the sons of Greece, and will make thee as the sword of a mighty one.

Webster

When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

World English Bible

For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

Youngs Literal Translation

For I have trodden for Me Judah, A bow I have filled with Ephraim, And I have stirred up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And I have set thee as the sword of a hero.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Darak 
Usage: 63

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

for me, filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

with Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

O Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

O Greece
יון 
Yavan 
Usage: 11

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

thee as the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

Context Readings

The Coming Of Zion's King

12 Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
This very day I am declaring that I will restore double to you.
13 For I will bend Judah as My bow,
I will fill the bow with Ephraim.
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece;
And I will make you like a warrior’s sword.
14 Then the Lord will appear over them,
And His arrow will go forth like lightning;
And the Lord God will blow the trumpet,
And will march in the storm winds of the south.



Cross References

Psalm 45:3

Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One,
In Your splendor and Your majesty!

Isaiah 49:2

He has made My mouth like a sharp sword,
In the shadow of His hand He has concealed Me;
And He has also made Me a select arrow,
He has hidden Me in His quiver.

Zechariah 10:3-7

“My anger is kindled against the shepherds,
And I will punish the male goats;
For the Lord of hosts has visited His flock, the house of Judah,
And will make them like His majestic horse in battle.

Psalm 18:32-35

The God who girds me with strength
And makes my way blameless?

Psalm 144:1

A Psalm of David.
Blessed be the Lord, my rock,
Who trains my hands for war,
And my fingers for battle;

Psalm 149:6

Let the high praises of God be in their mouth,
And a two-edged sword in their hand,

Isaiah 41:15-16

“Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges;
You will thresh the mountains and pulverize them,
And will make the hills like chaff.

Jeremiah 51:20

He says, “You are My war-club, My weapon of war;
And with you I shatter nations,
And with you I destroy kingdoms.

Lamentations 4:2

The precious sons of Zion,
Weighed against fine gold,
How they are regarded as earthen jars,
The work of a potter’s hands!

Daniel 8:21-25

The shaggy goat represents the kingdom of Greece, and the large horn that is between his eyes is the first king.

Daniel 11:32-34

By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.

Joel 3:6-8

and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory,

Amos 2:11

“Then I raised up some of your sons to be prophets
And some of your young men to be Nazirites.
Is this not so, O sons of Israel?” declares the Lord.

Obadiah 1:21

The deliverers will ascend Mount Zion
To judge the mountain of Esau,
And the kingdom will be the Lord’s.

Micah 4:2-3

Many nations will come and say,
Come and let us go up to the mountain of the Lord
And to the house of the God of Jacob,
That He may teach us about His ways
And that we may walk in His paths.”
For from Zion will go forth the law,
Even the word of the Lord from Jerusalem.

Micah 5:4-9

And He will arise and shepherd His flock
In the strength of the Lord,
In the majesty of the name of the Lord His God.
And they will remain,
Because at that time He will be great
To the ends of the earth.

Zechariah 1:21

I said, “What are these coming to do?” And he said, “These are the horns which have scattered Judah so that no man lifts up his head; but these craftsmen have come to terrify them, to throw down the horns of the nations who have lifted up their horns against the land of Judah in order to scatter it.”

Zechariah 12:2-8

“Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah.

Mark 16:15-20

And He said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation.

Romans 15:16-20

to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, so that my offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

1 Corinthians 1:21-28

For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.

2 Corinthians 10:3-5

For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh,

Ephesians 6:17

And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;

Hebrews 4:12

For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.

Revelation 1:16

In His right hand He held seven stars, and out of His mouth came a sharp two-edged sword; and His face was like the sun shining in its strength.

Revelation 2:12

“And to the angel of the church in Pergamum write:The One who has the sharp two-edged sword says this:

Revelation 17:14

These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful.”

Revelation 19:15

From His mouth comes a sharp sword, so that with it He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He treads the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty.

Revelation 19:21

And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.

Psalm 49:2-9

Both low and high,
Rich and poor together.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain