Parallel Verses

Amplified

A day of the blast of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the high towers and battlements.

New American Standard Bible

A day of trumpet and battle cry Against the fortified cities And the high corner towers.

King James Version

A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.

Holman Bible

a day of trumpet blast and battle cry
against the fortified cities,
and against the high corner towers.

International Standard Version

a day of trumpet and battle cry against fortified cites and watch towers.

A Conservative Version

a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.

American Standard Version

a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.

Bible in Basic English

A day of sounding the horn and the war-cry against the walled towns and the high towers.

Darby Translation

a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.

Julia Smith Translation

A day of the trumpet and loud noise against the fortified cities, and against the high pinnacles.

King James 2000

A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.

Lexham Expanded Bible

a day of trumpet and [trumpet] blast against the fortified cities and against the high corner towers.

Modern King James verseion

a day of the ram's horn and alarm against the fortified cities, and against the high towers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

a day of the noise of trumpets and shawmes, against the strong cities and high towers.

NET Bible

a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified cities and the high corner towers.

New Heart English Bible

a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.

The Emphasized Bible

day of horn, and war-shout, - against the fortified cities, and against the high towers.

Webster

A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.

World English Bible

a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.

Youngs Literal Translation

A day of trumpet and shouting against the fenced cities, And against the high corners.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and alarm
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and against the high
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

Context Readings

Judah's Impending Judgment

15 That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of ruin and devastation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness, 16 A day of the blast of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the high towers and battlements. 17 And I will bring distress upon men, so that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord; their blood shall be poured out like dust and their flesh like dung.



Cross References

Isaiah 2:12-15

For there shall be a day of the Lord of hosts against all who are proud and haughty and against all who are lifted up -- "and they shall be brought low -- "

Psalm 48:12-13

Walk about Zion, and go round about her, number her towers (her lofty and noble deeds of past days),

Isaiah 32:14

For the palace shall be forsaken, the populous city shall be deserted; the hill and the watchtower shall become dens [for wild animals] endlessly, a joy for wild donkeys, a pasture for flocks,

Isaiah 59:10

We grope for the wall like the blind, yes, we grope like those who have no eyes. We stumble at noonday as in the twilight; in dark places and among those who are full of life and vigor, we are as dead men.

Jeremiah 4:19-20

[It is not only the prophet but also the people who cry out in their thoughts] My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the walls of my heart! My heart is disquieted and throbs aloud within me; I cannot be silent! For I have heard the sound of the trumpet, the alarm of war.

Jeremiah 6:1

Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem! And blow the trumpet in Tekoa [a town far south in Judah], and raise a [fire] signal over Beth-haccherem [a town near Jerusalem]! For evil is looking forth with eagerness from the north, and great destruction.

Jeremiah 8:16

The snorting of [Nebuchadnezzar's] horses is heard from Dan [on the northern border of Palestine]. At the sound of the neighing of his strong war-horses the whole land quakes; for they come and devour the land and all that is in it, the city and those who dwell in it.

Hosea 5:8

Blow the horn in Gibeah and the trumpet in Ramah [both lofty hills on Benjamin's northern border]. Sound the alarm at Beth-aven: [the enemy is] behind you and after you, O Benjamin [be on your guard]!

Hosea 8:1

Set the trumpet to your lips! [The enemy] comes as a [great] vulture against the house of the Lord, because they have broken My covenant and transgressed against My law.

Amos 3:6

Shall a trumpet be blown in the city and the people not be alarmed and afraid? Shall misfortune or evil occur [as punishment] and the Lord has not caused it?

Habakkuk 1:6-10

For behold, I am rousing up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation who march through the breadth of the earth to take possession of dwelling places that do not belong to them.

Habakkuk 3:6

He stood and measured the earth; He looked and shook the nations, and the eternal mountains were scattered and the perpetual hills bowed low. His ways are everlasting and His goings are of old.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain