Parallel Verses
New American Standard Bible
Her
They have done violence to the law.
King James Version
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Holman Bible
treacherous men.
Her priests profane the sanctuary;
they do violence to instruction.
International Standard Version
Its prophets are arrogant and treacherous. Its priests have contaminated the sanctuary. They give perverse interpretations of the Law.
A Conservative Version
Her prophets are airy and treacherous men. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
American Standard Version
Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
Amplified
Her prophets are reckless and treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary;
They have done violence to the law [by pretending their word is God’s word].
Bible in Basic English
Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law.
Darby Translation
Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
Julia Smith Translation
Her prophets vain-glorious men of treacheries: her priests defiled the holy place, they violated the law.
King James 2000
Her prophets are arrogant and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
Lexham Expanded Bible
Her prophets [are] arrogant men of treachery; her priests have defiled [that which is] holy; they do violence to [the] law.
Modern King James verseion
Her prophets are proud, men of deceit; her priests have defiled the sanctuary; they have done violence to the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Her prophets are light persons and unfaithful men: her priests unhallow the Sanctuary, and do wrong under the pretence of the law.
NET Bible
Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God's laws.
New Heart English Bible
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
The Emphasized Bible
Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.
Webster
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
World English Bible
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
Youngs Literal Translation
Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.
Themes
Defilement » Things liable to ceremonial » The sanctuary
Leaders » False shepherds, characteristics of » Corrupt priests
False prophets » Described as » Light and treacherous
Religious » False shepherds, characteristics of » Corrupt priests
Topics
Interlinear
Chalal
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 3:4
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Jerusalem And The Nations
3
Her princes (rulers) within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morning.
4
Her
They have done violence to the law.
Cross References
Ezekiel 22:26
Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the profane. They have not taught the difference between the unclean and the clean. They hide their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.
Hosea 9:7
The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.
Malachi 2:8
You priests have turned away from the right path. Your teaching has led many to do wrong. You have corrupted the covenant I made with Levi (you).
1 Samuel 2:12-17
The sons of Eli were corrupt. They did not know Jehovah.
1 Samuel 2:22
Eli was very old. He heard everything his sons did to Israel. He heard how they slept with the women who served at the door of the tabernacle of meeting.
Isaiah 9:15
Elders and dignitaries are the head, and prophets who teach lies are the tail.
Isaiah 56:10-12
Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.
Jeremiah 5:31
Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'
Jeremiah 6:13-14
From the least of them even to the greatest of them, everyone is greedy for gain! From the prophet even to the priest everyone deals falsely!
Jeremiah 8:10
So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. From the least even to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the priest everyone is deceitful.
Jeremiah 14:13-15
I said: Alas, O Lord Jehovah, prophets are telling them: 'You will not see wars or famines, for I will give you lasting peace in this place.
Jeremiah 23:9-17
My heart is broken within me. All my bones tremble! I have become like a drunken man, even like a man overcome with wine. This is because of Jehovah and because of his holy words.
Jeremiah 23:25-27
I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in my name. They say: 'I had a dream! I had a dream!
Jeremiah 23:32
Listen to what I, Jehovah, say! I am against the prophets who tell their dreams that are full of lies. They tell these dreams and lead my people astray with their lies and their boasting. I did not send them or order them to go. They are of no help at all to the people. I Jehovah have spoken!
Jeremiah 27:14-15
Do not listen to the prophets who tell you, 'You will never serve the king of Babylon.' They prophesy lies to you.
Lamentations 2:14
The visions your prophets have seen for you are false and foolish! They have not made you fully aware of your sin so your fate might be changed. They have seen for you false words, driving you away.
Ezekiel 13:3-16
The Lord Jehovah said: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.
Ezekiel 44:7-8
You brought godless foreigners into my holy place. You dishonored my temple when you offered fat and blood to me. You rejected my promise so that you could do all your disgusting things.
Hosea 4:6-8
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you! You will not be a priest to me since you have forgotten the Law of your God. Therefore, I will forget your children.
Micah 2:11
If a man who is a constant liar tells a lie saying: 'I will prophesy to you about wine and of strong drink;' he would be the prophet of this people.
Micah 3:5-6
Jehovah spoke concerning the prophets: They make my people stray. They bite with their teeth and cry, Peace, but receive nothing in their mouths. They declare holy war on him.
Matthew 7:15
Watch out for the false prophets. They are disguised as sheep. But in their hearts they are vicious wolves.
2 Corinthians 11:13
For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
2 Peter 2:1-3
There arose false prophets among the people. There will be false teachers among you! They will privately bring in destructive heresies (contrary doctrines), denying even the Master who bought them. They bring swift destruction on themselves.
1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit. Test the spirits to see whether they are from God. This is because many false prophets have gone out into the world.
Revelation 19:20
The beast was captured, and with him the false prophet that performed signs before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These both were cast alive into the lake of fire burning with sulfur.