דּבר 
Dabar 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
,
חיל 
Chayil 
,
ממלכה 
Mamlakah 
and all the kingdoms
ארץ 
'erets 
of the earth
יד 
Yad 
,
עם 
`am 
and all the people
,
לחם 
Lacham 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
הלך 
Halak 
Go
and speak
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
and tell
the Lord
נתן 
Nathan 
Behold, I will give
עיר ער עיר 
`iyr 
יד 
Yad 
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
שׂרף 
Saraph 
and he shall burn
מלט 
Malat 
And thou shalt not escape out
יד 
Yad 
,
תּפשׂ 
Taphas 
תּפשׂ 
Taphas 
,
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
עין 
`ayin 
ראה 
Ra'ah 
עין 
`ayin 
the eyes
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
,
דּבר 
Dabar 
and he shall speak
פּה 
Peh 
with thee mouth
פּה 
Peh 
,
and thou shalt go
שׁמע 
Shama` 
דּבר 
Dabar 
the word
of the Lord
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
the Lord
מוּת 
Muwth 
of thee, Thou shalt not die
מוּת 
Muwth 
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
משׂרפה 
Misraphah 
and with the burnings
אב 
'ab 
,
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
the former
מלך 
melek 
פּנים 
Paniym 
שׂרף 
Saraph 
ספד 
Caphad 
הוי 
Howy 
אדן אדון 
'adown 
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
the word
,
נאם 
N@'um 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
נביא 
Nabiy' 
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
מלך 
melek 
בּבל 
babel 
חיל 
Chayil 
לחם 
Lacham 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
יהוּדה 
Y@huwdah 
יתר 
Yathar 
,
לכישׁ 
Lachiysh 
,
עזקה 
`Azeqah 
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
עיר ער עיר 
`iyr 
שׁאר 
Sha'ar 
עיר ער עיר 
`iyr 
of the cities
דּבר 
Dabar 
This is the word
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
אחר 
'achar 
מלך 
melek 
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
כּרת 
Karath 
בּרית 
B@riyth 
עם 
`am 
with all the people
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
קרא 
Qara' 
דּרור 
D@rowr 
אישׁ 
'iysh 
עבד 
`ebed 
,
אישׁ 
'iysh 
שׁפחה 
Shiphchah 
,
עברי 
`Ibriy 
,
עברי 
`Ibriy 
or an Hebrewess
,
שׁלח 
Shalach 
go
חפשׁי 
Chophshiy 
עבד 
`abad 
יהוּדי 
Y@huwdiy 
himself of them, to wit, of a Jew
שׂר 
Sar 
,
עם 
`am 
and all the people
,
בּרית 
B@riyth 
,
שׁמע 
Shama` 
אישׁ 
'iysh 
עבד 
`ebed 
,
אישׁ 
'iysh 
שׁפחה 
Shiphchah 
,
שׁלח 
Shalach 
go
חפשׁי 
Chophshiy 
,
עבד 
`abad 
שׁמע 
Shama` 
,
אחר 
'achar 
שׁוּב 
Shuwb 
,
עבד 
`ebed 
שׁפחה 
Shiphchah 
and the handmaids
,
שׁלח 
Shalach 
חפשׁי 
Chophshiy 
,
שׁוּב 
Shuwb 
,
כּבשׁ 
Kabash 
עבד 
`ebed 
דּבר 
Dabar 
of the Lord
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
כּרת 
Karath 
בּרית 
B@riyth 
אב 
'ab 
יום 
Yowm 
in the day
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
בּית 
Bayith 
out of the house
עבד 
`ebed 
,
קץ 
Qets 
At the end
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁלח 
Shalach 
let ye go
אישׁ 
'iysh 
אח 
'ach 
עברי 
`Ibriy 
,
מכר 
Makar 
עבד 
`abad 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
,
שׁלח 
Shalach 
thou shalt let him go
חפשׁי 
Chophshiy 
אב 
'ab 
שׁמע 
Shama` 
נטה 
Natah 
יום 
Yowm 
שׁוּב 
Shuwb 
,
ישׁר 
Yashar 
עין 
`ayin 
in my sight
,
קרא 
Qara' 
דּרור 
D@rowr 
אישׁ 
'iysh 
ריע רע 
Rea` 
כּרת 
Karath 
and ye had made
בּרית 
B@riyth 
פּנים 
Paniym 
בּית 
Bayith 
me in the house
קרא 
Qara' 
שׁוּב 
Shuwb 
חלל 
Chalal 
שׁם 
Shem 
my name
,
אישׁ 
'iysh 
עבד 
`ebed 
,
אישׁ 
'iysh 
שׁפחה 
Shiphchah 
,
שׁלח 
Shalach 
חפשׁי 
Chophshiy 
נפשׁ 
Nephesh 
,
שׁוּב 
Shuwb 
,
כּבשׁ 
Kabash 
,
עבד 
`ebed 
the Lord
שׁמע 
Shama` 
קרא 
Qara' 
דּרור 
D@rowr 
,
אישׁ 
'iysh 
אח 
'ach 
,
אישׁ 
'iysh 
ריע רע 
Rea` 
קרא 
Qara' 
דּרור 
D@rowr 
נאם 
N@'um 
the Lord
חרב 
Chereb 
to the sword
,
דּבר 
Deber 
to the pestilence
,
רעב 
Ra`ab 
and to the famine
נתן 
Nathan 
and I will make
זעוה 
Za`avah 
you to be removed
ממלכה 
Mamlakah 
נתן 
Nathan 
And I will give
אנושׁ 
'enowsh 
the men
עבר 
`abar 
בּרית 
B@riyth 
,
קוּם 
Quwm 
דּבר 
Dabar 
the words
בּרית 
B@riyth 
of the covenant
כּרת 
Karath 
פּנים 
Paniym 
כּרת 
Karath 
עגל 
`egel 
the calf
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
,
עבר 
`abar 
and passed
בּתר 
Bether 
שׂר 
Sar 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
שׂר 
Sar 
and the princes
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
סרס סריס 
Cariyc 
,
כּהן 
Kohen 
and the priests
,
עם 
`am 
and all the people
ארץ 
'erets 
of the land
,
עבר 
`abar 
בּתר 
Bether 
נתן 
Nathan 
I will even give
יד 
Yad 
אויב איב 
'oyeb 
,
יד 
Yad 
and into the hand
בּקשׁ 
Baqash 
נפשׁ 
Nephesh 
נבלה 
N@belah 
מאכל 
Ma'akal 
עוף 
`owph 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
of the heaven
,
בּהמה 
B@hemah 
and to the beasts
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
שׂר 
Sar 
נתן 
Nathan 
will I give
יד 
Yad 
אויב איב 
'oyeb 
,
יד 
Yad 
and into the hand
בּקשׁ 
Baqash 
נפשׁ 
Nephesh 
,
יד 
Yad 
and into the hand
מלך 
melek 
of the king
בּבל 
babel 
חיל 
Chayil 
,
עלה 
`alah 
צוה 
Tsavah 
Behold, I will command
,
נאם 
N@'um 
the Lord
שׁוּב 
Shuwb 
עיר ער עיר 
`iyr 
לחם 
Lacham 
לכד 
Lakad 
against it, and take
שׂרף 
Saraph 
it, and burn
אשׁ 
'esh 
it with fire
נתן 
Nathan 
and I will make
עיר ער עיר 
`iyr 
the cities
יהוּדה 
Y@huwdah 
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah