γίνομαι 
Ginomai 
it came to pass
,
ἐν 
En 
that on
,
εἷς 
heis 
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ἡμέρα 
hemera 
,
as he
διδάσκω 
Didasko 
λαός 
Laos 
the people
ἐν 
En 
in
ἱερόν 
Hieron 
the temple
,
and
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
,
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
and
γραμματεύς 
Grammateus 
ἐφίστημι 
Ephistemi 
σύν 
sun 
him with
ἔπω 
Epo 
πρός 
Pros 
,
λέγω 
Lego 
,
ἔπω 
Epo 
ἡμῖν 
hemin 
us
,
ἐν 
En 
by
ποῖος 
Poios 
ἐξουσία 
Exousia 
ποιέω 
Poieo 
doest thou
ταῦτα 
Tauta 
ἤ 
or
τίς 
Tis 
ἐστί 
Esti 
is
δίδωμι 
Didomi 
σοί 
Soi 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
δέ 
De 
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
ἔπω 
Epo 
and said
πρός 
Pros 
,
ἐρωτάω 
Erotao 
I will
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
ἐρωτάω 
Erotao 
ὑμᾶς 
Humas 
εἷς 
heis 
λόγος 
Logos 
and
ἔπω 
Epo 
βάπτισμα 
Baptisma 
Ἰωάννης 
Ioannes 
of John
,
ἦν 
En 
was it
ἐκ ἐξ 
Ek 
οὐρανός 
Ouranos 
,
ἤ 
or
ἐκ ἐξ 
Ek 
of
δέ 
De 
συλλογίζομαι 
Sullogizomai 
πρός 
Pros 
with
ἑαυτοῦ 
heautou 
,
λέγω 
Lego 
,
ἐάν 
Ean 
If
ἔπω 
Epo 
,
ἐκ ἐξ 
Ek 
οὐρανός 
Ouranos 
ἐρέω 
Ereo 
he will say
,
τίς 
Tis 
οὖν 
Oun 
πιστεύω 
Pisteuo 
δέ 
De 
But and
ἐάν 
Ean 
if
ἔπω 
Epo 
we say
,
ἐκ ἐξ 
Ek 
Of
ἄνθρωπος 
Anthropos 
πᾶς 
Pas 
λαός 
Laos 
the people
καταλιθάζω 
Katalithazo 
will stone
ἡμᾶς 
hemas 
us
γάρ 
Gar 
εἶναι 
Einai 
they be
πείθω 
Peitho 
Ἰωάννης 
Ioannes 
ἐστί 
Esti 
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
,
εἴδω 
Eido 
μή 
me 
not
εἴδω 
Eido 
πόθεν 
Pothen 
Ἰησοῦς 
Iesous 
ἔπω 
Epo 
,
οὐδέ 
Oude 
λέγω 
Lego 
ἐγώ 
Ego 
I
ὑμῖν 
Humin 
ἐν 
En 
by
ποῖος 
Poios 
ἐξουσία 
Exousia 
ποιέω 
Poieo 
I do
δέ 
De 
ἄρχομαι 
Archomai 
λέγω 
Lego 
πρός 
Pros 
to
λαός 
Laos 
the people
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
παραβολή 
Parabole 
τίς 
Tis 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
φυτεύω 
Phuteuo 
ἀμπελών 
ampelon 
,
and
ἐκδίδωμι 
Ekdidomi 
it
ἐκδίδωμι 
Ekdidomi 
γεωργός 
Georgos 
,
and
ἀποδημέω 
Apodemeo 
ἱκανός 
Hikanos 
ἐν 
En 
at
καιρός 
Kairos 
the season
ἀποστέλλω 
Apostello 
he sent
δοῦλος 
Doulos 
πρός 
Pros 
to
γεωργός 
Georgos 
,
ἵνα 
Hina 
δίδωμι 
Didomi 
ἀπό 
Apo 
of
καρπός 
Karpos 
the fruit
ἀμπελών 
ampelon 
of the vineyard
δέ 
De 
but
γεωργός 
Georgos 
δέρω 
Dero 
,
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
and sent
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
προστίθημι 
Prostithemi 
πέμπω 
Pempo 
he sent
ἕτερος 
heteros 
δοῦλος 
Doulos 
δέ 
De 
and
δέρω 
Dero 
κακεῖνος 
Kakeinos 
,
and
ἀτιμάζω 
Atimazo 
ἀτιμάζω 
Atimazo 
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
and sent
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
προστίθημι 
Prostithemi 
πέμπω 
Pempo 
he sent
τρίτος 
Tritos 
δέ 
De 
and
τραυματίζω 
Traumatizo 
τοῦτον 
Touton 
,
ἐκβάλλω 
Ekballo 
and cast
δέ 
De 
ἔπω 
Epo 
κύριος 
Kurios 
the lord
ἀμπελών 
ampelon 
of the vineyard
,
τίς 
Tis 
ποιέω 
Poieo 
shall I do
πέμπω 
Pempo 
I will send
μοῦ 
Mou 
my
ἀγαπητός 
Agapetos 
υἱός 
Huios 
ἴσως 
Isos 
it may be
ἐντρέπω 
Entrepo 
εἴδω 
Eido 
δέ 
De 
γεωργός 
Georgos 
εἴδω 
Eido 
,
διαλογίζομαι 
Dialogizomai 
πρός 
Pros 
ἑαυτοῦ 
heautou 
,
λέγω 
Lego 
,
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
ἐστί 
Esti 
is
κληρονόμος 
Kleronomos 
the heir
δεῦτε 
Deute 
,
ἀποκτείνω 
Apokteino 
,
ἵνα 
Hina 
κληρονομία 
Kleronomia 
γίνομαι 
Ginomai 
may be
So
ἐκβάλλω 
Ekballo 
ἔξω 
Exo 
out of
ἀμπελών 
ampelon 
,
ἀποκτείνω 
Apokteino 
and killed
τίς 
Tis 
οὖν 
Oun 
ποιέω 
Poieo 
κύριος 
Kurios 
the lord
ἀμπελών 
ampelon 
of the vineyard
ποιέω 
Poieo 
do
ἔρχομαι 
Erchomai 
and
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
τούτους 
Toutous 
γεωργός 
Georgos 
,
and
δίδωμι 
Didomi 
ἀμπελών 
ampelon 
ἄλλος 
Allos 
δέ 
De 
ἀκούω 
Akouo 
ἔπω 
Epo 
δέ 
De 
ἐμβλέπω 
Emblepo 
,
ἔπω 
Epo 
and said
,
τίς 
Tis 
ἐστί 
Esti 
is
τοῦτο 
Touto 
οὖν 
Oun 
γράφω 
Grapho 
,
λίθος 
Lithos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
ἀποδοκιμάζω 
Apodokimazo 
,
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
the same
γίνομαι 
Ginomai 
εἰς 
Eis 
the
κεφαλή 
Kephale 
πᾶς 
Pas 
πίπτω πέτω 
Pipto 
ἐπί 
Epi 
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
λίθος 
Lithos 
συνθλάω 
sunthlao 
δέ 
De 
but
ἐπί 
Epi 
on
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
πίπτω πέτω 
Pipto 
,
λικμάω 
Likmao 
it will grind
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
and
γραμματεύς 
Grammateus 
the same
ὥρα 
Hora 
ζητέω 
Zeteo 
ἐπιβάλλω 
Epiballo 
to lay
χείρ 
Cheir 
ἐπί 
Epi 
on
and
φοβέω 
Phobeo 
λαός 
Laos 
the people
γάρ 
Gar 
γινώσκω 
Ginosko 
ὅτι 
Hoti 
ἔπω 
Epo 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
παραβολή 
Parabole 
πρός 
Pros 
παρατηρέω 
Paratereo 
ἀποστέλλω 
Apostello 
ἐγκάθετος 
Egkathetos 
,
ὑποκρίνομαι 
Hupokrinomai 
ἑαυτοῦ 
heautou 
δίκαιος 
Dikaios 
,
ἵνα 
Hina 
ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
of his
λόγος 
Logos 
,
ἵνα 
Hina 
that so
παραδίδωμι 
Paradidomi 
εἰς 
Eis 
ἀρχή 
Arche 
the power
and
ἐξουσία 
Exousia 
ἐπερωτάω 
Eperotao 
,
λέγω 
Lego 
,
διδάσκαλος 
Didaskalos 
,
εἴδω 
Eido 
we know
ὅτι 
Hoti 
λέγω 
Lego 
thou sayest
and
διδάσκω 
Didasko 
ὀρθῶς 
Orthos 
,
οὐ 
Ou 
λαμβάνω 
lambano 
πρόσωπον 
Prosopon 
the person
ἀλλά 
Alla 
of any, but
διδάσκω 
Didasko 
ὁδός 
Hodos 
the way
θεός 
theos 
of God
ἔξεστι 
Exesti 
Is it lawful
ἡμῖν 
hemin 
for us
δίδωμι 
Didomi 
to give
φόρος 
Phoros 
Καῖσαρ 
Kaisar 
ἤ 
or
δέ 
De 
κατανοέω 
Katanoeo 
πανουργία 
Panourgia 
,
ἔπω 
Epo 
and said
πρός 
Pros 
,
τίς 
Tis 
πειράζω 
Peirazo 
ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
μοί 
Moi 
me
δηνάριον 
Denarion 
τίς 
Tis 
εἰκών 
Eikon 
and
ἐπιγραφή 
Epigraphe 
ἔχω 
Echo 
hath it
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
δέ 
De 
and
ἔπω 
Epo 
,
δέ 
De 
ἔπω 
Epo 
he said
,
ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
τοίνυν 
Toinun 
Καῖσαρ 
Kaisar 
Καῖσαρ 
Kaisar 
which be Cæsar's
and
θεός 
theos 
ἰσχύω 
Ischuo 
οὐ 
Ou 
not
ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
ῥῆμα 
Rhema 
ἐναντίον 
Enantion 
λαός 
Laos 
the people
and
θαυμάζω 
Thaumazo 
ἐπί 
Epi 
at
ἀπόκρισις 
Apokrisis 
,
δέ 
De 
προσέρχομαι 
Proserchomai 
came to
τίς 
Tis 
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
of the Sadducees
,
ἀντίλεγω 
Antilego 
εἶναι 
Einai 
ἀνάστασις 
Anastasis 
ἐπερωτάω 
Eperotao 
λέγω 
Lego 
,
διδάσκαλος 
Didaskalos 
,
Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
γράφω 
Grapho 
ἡμῖν 
hemin 
unto us
,
ἐάν 
Ean 
If
τίς 
Tis 
ἀδελφός 
Adelphos 
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
,
ἔχω 
Echo 
γυνή 
Gune 
,
and
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
he
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
ἄτεκνος 
Ateknos 
,
ἵνα 
Hina 
ἀδελφός 
Adelphos 
λαμβάνω 
lambano 
γυνή 
Gune 
,
and
ἐξανίστημι 
Exanistemi 
σπέρμα 
Sperma 
ἦν 
En 
οὖν 
Oun 
ἑπτά 
hepta 
ἀδελφός 
Adelphos 
and
πρῶτος 
Protos 
the first
λαμβάνω 
lambano 
γυνή 
Gune 
,
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
and died
δεύτερος 
Deuteros 
the second
λαμβάνω 
lambano 
γυνή 
Gune 
,
and
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
he
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
τρίτος 
Tritos 
the third
λαμβάνω 
lambano 
δέ 
De 
her and
ὡσαύτως 
Hosautos 
ἑπτά 
hepta 
the seven
καταλείπω 
Kataleipo 
οὐ 
Ou 
no
τέκνον 
Teknon 
,
and
ὕστερον 
Husteron 
πᾶς 
Pas 
of all
γυνή 
Gune 
the woman
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
οὖν 
Oun 
ἐν 
En 
in
ἀνάστασις 
Anastasis 
τίς 
Tis 
γυνή 
Gune 
γίνομαι 
Ginomai 
is she
γάρ 
Gar 
ἑπτά 
hepta 
ἔχω 
Echo 
Ἰησοῦς 
Iesous 
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
ἔπω 
Epo 
,
υἱός 
Huios 
τούτου 
Toutou 
of this
αἰών 
Aion 
γαμέω 
Gameo 
,
and
δέ 
De 
καταξιόω 
Kataxioo 
τυγχάνω 
Tugchano 
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
αἰών 
Aion 
,
and
ἀνάστασις 
Anastasis 
ἐκ ἐξ 
Ek 
νεκρός 
Nekros 
the dead
,
οὔτε 
Oute 
γαμέω 
Gameo 
,
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
δύναμαι 
Dunamai 
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
ἔτι 
Eti 
γάρ 
Gar 
εἰσί 
Eisi 
ἰσάγγελος 
Isaggelos 
and
εἰσί 
Eisi 
υἱός 
Huios 
θεός 
theos 
of God
,
ὤν οὖσα ὄν 
On 
υἱός 
Huios 
δέ 
De 
ὅτι 
Hoti 
νεκρός 
Nekros 
the dead
ἐγείρω 
Egeiro 
,
Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
μηνύω 
menuo 
ἐπί 
Epi 
at
βάτος 
Batos 
the bush
,
ὡς 
Hos 
λέγω 
Lego 
κύριος 
Kurios 
the Lord
θεός 
theos 
the God
Ἀβραάμ 
Abraam 
,
and
θεός 
theos 
the God
Ἰσαάκ 
Isaak 
,
and
θεός 
theos 
the God
δέ 
De 
ἐστί 
Esti 
he is
οὐ 
Ou 
not
θεός 
theos 
a God
νεκρός 
Nekros 
of the dead
,
ἀλλά 
Alla 
but
ζάω 
Zao 
of the living
γάρ 
Gar 
πᾶς 
Pas 
ζάω 
Zao 
δέ 
De 
τίς 
Tis 
γραμματεύς 
Grammateus 
of the scribes
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
ἔπω 
Epo 
,
διδάσκαλος 
Didaskalos 
,
ἔπω 
Epo 
thou hast
καλῶς 
Kalos 
δέ 
De 
τολμάω 
Tolmao 
οὐκέτι 
Ouketi 
not
ἐπερωτάω 
Eperotao 
οὐδείς 
Oudeis 
δέ 
De 
ἔπω 
Epo 
he said
πρός 
Pros 
,
πῶς 
Pos 
λέγω 
Lego 
Χριστός 
christos 
εἶναι 
Einai 
is
Δαβίδ 
Dabid 
Δαβίδ 
Dabid 
λέγω 
Lego 
ἐν 
En 
in
βίβλος 
Biblos 
the book
ψαλμός 
Psalmos 
,
κύριος 
Kurios 
,
ἔπω 
Epo 
μοῦ 
Mou 
unto my
κύριος 
Kurios 
,
κάθημαι 
Kathemai 
Sit thou
ἐκ ἐξ 
Ek 
on
μοῦ 
Mou 
my
ἕως 
heos 
τίθημι 
Tithemi 
σοῦ 
Sou 
ἐχθρός 
Echthros 
σοῦ 
Sou 
Δαβίδ 
Dabid 
οὖν 
Oun 
καλέω 
Kaleo 
κύριος 
Kurios 
,
πῶς 
Pos 
ἐστί 
Esti 
is he
δέ 
De 
ἀκούω 
Akouo 
in the audience
πᾶς 
Pas 
of all
λαός 
Laos 
the people
ἔπω 
Epo 
he said
προσέχω 
Prosecho 
ἀπό 
Apo 
of
γραμματεύς 
Grammateus 
,
θέλω ἐθέλω 
thelo 
περιπατέω 
Peripateo 
to walk
ἐν 
En 
in
στολή 
Stole 
,
and
φιλέω 
Phileo 
ἀσπασμός 
Aspasmos 
ἐν 
En 
in
ἀγορά 
Agora 
,
and
πρωτοκαθεδρία 
Protokathedria 
ἐν 
En 
in
συναγωγή 
sunagoge 
,
and
πρωτοκλισία 
Protoklisia 
ἐν 
En 
at
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
κατεσθίω 
Katesthio 
χήρα 
Chera 
οἰκία 
Oikia 
,
and
πρόφασις 
Prophasis 
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
μακρός 
Makros 
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
the same
λαμβάνω 
lambano 
περισσός 
Perissos