Reference: Caiaphas, Joseph
Fausets
Appointed high priest (after Simon ben Camith) by the procurator Valerius Gratus, under Tiberius. He continued in office from A.D. 26 to 37, when the proconsul Vitellius deposed him. The president of the Jewish council (Sanhedrim) which condemned the Lord Jesus, Caiaphas declaring Him guilty of blasphemy. (See ANNAS , his father-in-law, and father of five High priests, besides having been High priest himself, wielded a power equal to that of Caiaphas, whose deputy (sagan) he probably was. Hence he and Caiaphas are named as high priests together (Lu 3:2); and the band led away the Lord to him first, then to Caiaphas (Joh 18:13-24). Annas is called the high priest Ac 4:6, perhaps because he presided over the council (Sanhedrin).
The priesthood at the time no longer comprehended the end of their own calling. Providence therefore, while employing him as the last of the sacerdotal order (for it ceased before God at the death of Messiah, the true and everlasting Priest, whose typical forerunner it was) to prophesy Christ's death for the people, left him to judicial blindness as to the deep significance of his words: "Ye know nothing at all, nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and that the whole nation perish not" (Joh 11:50-52). A proof that the Holy Spirit, not merely man's spirit, is the inspirer of the sacred writers (1Pe 1:10-12). Balaam similarly was a bad man, yet uttered under the Spirit true and holy prophecies. Unscrupulous vigor, combined with political. shrewdness, characterizes him in the New Testament, as it also kept him in office longer than any of his predecessors. See Mt 26:3,57-65.
See Verses Found in Dictionary
Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.
And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together. Now, Peter, was following him afar off, unto the court of the High-priest, - and, entering within, was sitting with the attendants, to see the end.
Now, Peter, was following him afar off, unto the court of the High-priest, - and, entering within, was sitting with the attendants, to see the end. Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death;
Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death; and found not any, though many came forward as false-witnesses. At length, however, there came forward, two,
and found not any, though many came forward as false-witnesses. At length, however, there came forward, two, and said: This, man said - I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.
and said: This, man said - I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it. And the High-priest, arising, said unto him - Nothing, answerest thou? What are these, against thee bearing witness?
And the High-priest, arising, said unto him - Nothing, answerest thou? What are these, against thee bearing witness? But, Jesus, was silent. And, the High-priest, said unto him: I put thee on oath, by the Living God, that, to us, thou say - Whether, thou, art the Christ, the Son of God.
But, Jesus, was silent. And, the High-priest, said unto him: I put thee on oath, by the Living God, that, to us, thou say - Whether, thou, art the Christ, the Son of God. Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you - Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.
Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you - Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven. Then, the High-priest rent asunder his garments, saying - He hath spoken profanely! What further need have we, of witnesses? Lo! now, ye have heard the profanity!
Then, the High-priest rent asunder his garments, saying - He hath spoken profanely! What further need have we, of witnesses? Lo! now, ye have heard the profanity!
in the High-priesthood of Annas and Caiaphas, came a word of God unto John the son, of Zechariah, in rue desert;
in the High-priesthood of Annas and Caiaphas, came a word of God unto John the son, of Zechariah, in rue desert;
nor do ye take into account, that it is profitable for you that, one man, should die for the people, and not, the whole nation, perish.
nor do ye take into account, that it is profitable for you that, one man, should die for the people, and not, the whole nation, perish. This, however, from himself, he spake not, but, being, High-priest, for that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the nation;
This, however, from himself, he spake not, but, being, High-priest, for that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the nation; and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.
and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.
and led him unto Annas, first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was the High-priest of that year.
and led him unto Annas, first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was the High-priest of that year. Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people.
Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people. And Simon Peter was following with Jesus, also another disciple. But, that disciple, was known unto the High-priest, and entered in, with Jesus, into the court of the High-priest;
And Simon Peter was following with Jesus, also another disciple. But, that disciple, was known unto the High-priest, and entered in, with Jesus, into the court of the High-priest; whereas, Peter, remained standing at the door outside. The other disciple, therefore, that was known of the High-priest, went out, and spake unto the portress, and brought in Peter.
whereas, Peter, remained standing at the door outside. The other disciple, therefore, that was known of the High-priest, went out, and spake unto the portress, and brought in Peter. The female servant, therefore, the portress, saith unto Peter - Art, thou also, from among the disciples of this man? He, saith - I am not!
The female servant, therefore, the portress, saith unto Peter - Art, thou also, from among the disciples of this man? He, saith - I am not! Now the servants and the officers were standing by, having made, a coal fire, because it was cold, - and were warming themselves; and Peter also was with them, standing and warming himself.
Now the servants and the officers were standing by, having made, a coal fire, because it was cold, - and were warming themselves; and Peter also was with them, standing and warming himself. The High-priest, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching.
The High-priest, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching. Jesus answered him - I, openly, have spoken, unto the world, - I, ever, taught, in synagogue, and in the temple, where all the Jews gather together; and, in secret, spake nothing:
Jesus answered him - I, openly, have spoken, unto the world, - I, ever, taught, in synagogue, and in the temple, where all the Jews gather together; and, in secret, spake nothing: Why questionest thou me? question them who have heard, what I spake unto them. See! these, know what, I, said.
Why questionest thou me? question them who have heard, what I spake unto them. See! these, know what, I, said. And, when, these things, he had said, one of the officers who was standing by, gave a smart blow to Jesus, saying - Thus, answerest thou, the High-priest?
And, when, these things, he had said, one of the officers who was standing by, gave a smart blow to Jesus, saying - Thus, answerest thou, the High-priest? Jesus answered him - If, with abuse, I spake, bear witness of the abuse: but, if with respect, why, smitest thou me?
Jesus answered him - If, with abuse, I spake, bear witness of the abuse: but, if with respect, why, smitest thou me? Annas therefore sent him forth, bound, unto Caiaphas the High-priest.
Also Annas, the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of high-priestly descent; -
Also Annas, the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of high-priestly descent; -
Concerning which salvation, prophets - who concerning the favour for you, did prophesy - sought out and searched out,
Concerning which salvation, prophets - who concerning the favour for you, did prophesy - sought out and searched out, Searching into what particular, or what manner, of season the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when witnessing beforehand as to - The sufferings, for Christ, and the glories, after these, -
Searching into what particular, or what manner, of season the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when witnessing beforehand as to - The sufferings, for Christ, and the glories, after these, - Unto whom it was revealed - that, Not unto themselves, but unto us, they were ministering them, which things have, now, been announced unto you through them who have told you the good tidings with Holy Spirit sent forth from heaven: into which things messengers are coveting to obtain a nearer view.
Unto whom it was revealed - that, Not unto themselves, but unto us, they were ministering them, which things have, now, been announced unto you through them who have told you the good tidings with Holy Spirit sent forth from heaven: into which things messengers are coveting to obtain a nearer view.
Morish
Ca'iaphas
Appointed high priest by the governor Valerius Gratus, A.D. 26, he remained in office until A.D. 36, when he was deposed by the proconsul Vitellius. He prophesied that it was expedient that one man should die for the nation, that the whole nation might not perish. Joh 11:50-51. He presided at the trial of the Lord, Mt 26:3,57; Lu 3:2; Joh 11:49; 18:13,28; and was present when Peter and John were brought before the Sanhedrim. Ac 4:6.
See Verses Found in Dictionary
Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.
in the High-priesthood of Annas and Caiaphas, came a word of God unto John the son, of Zechariah, in rue desert;
But, a certain one from among them, Caiaphas, being, High-priest, for that year, said unto them - Ye, know, nothing at all; nor do ye take into account, that it is profitable for you that, one man, should die for the people, and not, the whole nation, perish. read more. This, however, from himself, he spake not, but, being, High-priest, for that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the nation;
and led him unto Annas, first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was the High-priest of that year.
So they lead Jesus from Caiaphas unto the judgment-hall. Now it was early; and, they themselves, entered not into the judgment-hall, that they might not be defiled, but might eat the passover.