1 occurrence in 1 dictionary

Reference: Ox, Oxen

Morish

Several Hebrew words are translated both Ox, Oxen, and Bull, Bullock. The principal word for 'bullock' is par, this is constantly spoken of as offered in the sacrifices. Ex 29:3-14. The same word is used in Ps 22:12: "many bulls have compassed me." The principal words translated 'oxen' are:

1. baqar, so called because used for labour, though also offered in sacrifice. Nu 7:3-88; 2Ch 35:8-12.

2, shor, so called from its strength, boldness, etc. Ex 21:28-36; Pr 14:4; Eze 1:10. In Ps 22:12 for 'strong bulls' the word is abbir, signifying 'mighty one,' it is translated 'bulls' in Ps 50:13; 68:30; Isa 34:7; Jer 50:11. The ox is typical of attributive power in patience as found in the living creatures in Eze 1:10; and in Re 4:7.

For WILD BULL in Isa 51:20 the word is to; and the WILD OX in De 14:5 is teo. Both of these are supposed to refer to some large antelope, which could be caught in a strong net.

See Verses Found in Dictionary

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.