Thematic Bible




Thematic Bible




to {proclaim} [the] year of Yahweh's favor, and our God's day of vengeance, to comfort all those in mourning,

Come to me, all [of you] who labor and are burdened, and I will give you rest. Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke [is] easy to carry and my burden is light."





Now Mary Magdalene and Mary the [mother] of Joses saw where he was placed.


And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!"


[As] he was saying these [things] to them, behold, one of the rulers came [and] knelt down before him, saying, "My daughter has just now died, but come, place your hand on her and she will live!"

he said, "Go away, because the girl is not dead, but is sleeping." And they ridiculed him. But when the crowd had been sent out, he entered [and] took her hand, and the girl got up. And this report went out into that whole region.

[While] he was still speaking, they came from the synagogue ruler's [house] saying, "Your daughter has died. Why trouble the Teacher further?" But Jesus, ignoring {what was said}, told the ruler of the synagogue, "Do not be afraid--only believe!" And he did not allow anyone to follow along with him except Peter and James and John, the brother of James. read more.
And they came to the house of the ruler of the synagogue and saw a commotion, and [people] weeping and wailing loudly. And [when he] entered, he said to them, "Why are you agitated and weeping? The child is not dead, but is sleeping." And they began laughing at him. But he sent [them] all out [and] took along the father and mother of the child, and those [who were] with him, and went in to where the child was. And taking hold of the child's hand, he said to her, "Talitha koum!" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!"), and immediately the girl stood up and began walking around (for she was twelve years old). And {immediately they were utterly and completely astonished}.

And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!" And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!" And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother.

[While] he was still speaking, someone came from the synagogue ruler's [house], saying, "Your daughter is dead! Trouble the Teacher no longer!" But Jesus, [when he] heard [this], replied to him, "Do not be afraid! Only believe, and she will be healed." Now [when he] came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child. read more.
And they were all weeping and mourning for her, but he said, "Do not weep! For she is not dead, but is sleeping." And they began laughing at him, [because they] knew that she was dead. But he took her hand [and] called, saying, "Child, get up." And her spirit returned, and she got up immediately, and he ordered [something] to be given to her to eat. And her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.






But Jesus, turning around and seeing her, said, "Have courage, daughter! Your faith has healed you." And the woman was healed from that hour.

But Jesus, ignoring {what was said}, told the ruler of the synagogue, "Do not be afraid--only believe!"










But Jesus, turning around and seeing her, said, "Have courage, daughter! Your faith has healed you." And the woman was healed from that hour.

But Jesus, ignoring {what was said}, told the ruler of the synagogue, "Do not be afraid--only believe!"







Then Jesus, when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit and was troubled within himself.



And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!" And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!" read more.
And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother.






But Jesus, turning around and seeing her, said, "Have courage, daughter! Your faith has healed you." And the woman was healed from that hour.

But Jesus, ignoring {what was said}, told the ruler of the synagogue, "Do not be afraid--only believe!"



And it happened that on the next [day] he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him. And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!" read more.
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!" And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother. And fear seized [them] all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has visited to help his people!"


And it happened that on the next [day] he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him. And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!" read more.
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!" And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother. And fear seized [them] all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has visited to help his people!" And this report about him went out in the whole of Judea and in all the surrounding region.


And it happened that on the next [day] he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him. And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!" read more.
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!" And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother. And fear seized [them] all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has visited to help his people!"


[As] he was saying these [things] to them, behold, one of the rulers came [and] knelt down before him, saying, "My daughter has just now died, but come, place your hand on her and she will live!"

And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!" And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!" read more.
And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother.

And Jesus said to his disciples, "Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven! And again I say to you, it is easier [for] a camel to go through the eye of a needle than a rich person into the kingdom of God." So [when] the disciples heard [this], they were extremely amazed, saying, "Then who can be saved?"

He said these [things], and after this he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him." So the disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will get well." (Now Jesus had been speaking about his death, but they thought that he was speaking about {real sleep}.) read more.
So Jesus then said to them plainly, "Lazarus has died, and I am glad {for your sake} that I was not there, so that you may believe. But let us go to him." Then Thomas (the one who is called Didymus) said to his fellow disciples, "Let us go also, so that we may die with him." So [when he] arrived, Jesus found he had already [been] four days in the tomb. (Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia. So many of the Jews came to Martha and Mary in order to console them concerning their brother.) Now Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet him, but Mary was sitting in the house. So Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died. Even now I know that whatever you ask God, God will grant you." Jesus said to her, "Your brother will rise again." Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day." Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live, and everyone who lives and believes in me will never die {forever}. Do you believe this?" She said to him, "Yes, Lord, I have believed that you are the Christ, the Son of God, who comes into the world." And [when she] had said this, she went and called her sister Mary privately, saying, "The Teacher is here and is calling for you." So that one, when she heard [it], got up quickly and went to him. (Now Jesus has not yet come into the village, but was still in the place where Martha went to meet him.) So the Jews who were with her in the house and were consoling her, [when they] saw Mary--that she stood up quickly and went out--followed her, [because they] thought that she was going to the tomb in order to weep there. Then Mary, when she came where Jesus was [and] saw him, fell at his feet, saying to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." Then Jesus, when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit and was troubled within himself. And he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see." Jesus wept. So the Jews were saying, "See how he loved him!" But some of them said, "Was not this man who opened the eyes of the blind able to do [something] so that this man also would not have died?" Then Jesus, deeply moved within himself again, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying on it. Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the one who had died, said to him, "Lord, he is stinking already, because it has been four days." Jesus said to her, "Did I not say to you that if you believed, you would see the glory of God?" So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes above and said, "Father, I give thanks to you that you hear me. And I know that you always hear me, but for the sake of the crowd standing around I said [it], so that they may believe that you sent me." And [when he] had said these [things], he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!" The one who had died came out, his feet and his hands bound with strips of cloth, and his face wrapped with a facecloth. Jesus said to them, "Untie him and let him go."



Then Jesus, when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit and was troubled within himself.

Jesus, [when he] saw this one lying [there] and knew that he had [been sick] a long time already, said to him, "Do you want to become well?"

And when he came to the place, Jesus looked up [and] said to him, "Zacchaeus, come down quickly, because it is necessary [for] me to stay at your house today!"


And it happened that on the next [day] he went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him. And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. And [when] the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep!" read more.
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!" And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother.