'Past' in the Bible
I will declare wise sayings;I will speak mysteries from the past—
He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.
Do not hold past sins against us;let Your compassion come to us quickly,for we have become weak.
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
The seat of your power has been from the past; you are eternal.
I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.
The Lord made me as the start of his way, the first of his works in the past.
But he does not know that the spirits of the dead are there,And that her guests are [already] in the depths of Sheol (the nether world, the place of the dead).
When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
There is a thing [of] which it is said, "Look at this! This is new!" [But] it already existed in ages past before us.
No one remembers those in the past, nor will they be remembered by those who come after them.
He has made everything suitable in its time. He also has put {the past} in their hearts, yet no one can grasp what God does from the beginning to the end.
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.
Never ask "Why does the past seem so much better than now?" because this question does not come from wisdom.
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
“Scarcely had I passed themWhen I found him whom my soul loves.I held on to him and would not let him goUntil I had brought him to my mother’s house,And into the chamber of her who conceived me.”
Your mouth is like fine wine—W flowing smoothly for my love,gliding past my lips and teeth!
And I will give you judges again as at the first, and wise guides as in the past; then you will be named, The Town of Righteousness, the true town.
He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.
This was the message that the LORD spoke concerning Moab in the past.
Later the Lord explained, "In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,
Is this really your boisterous city whose origins are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?
O Lord, you are my God; I will give praise to you, I will give honour to your name; for you have done great acts of power; your purposes in the past have been made true and certain in effect.
Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen.
Your mind will meditate on the past terror:“Where is the accountant?Where is the tribute collector?Where is the one who spied out our defenses?”
""Didn't you hear how in the distant past I decided to do it, how I planned from days of old? Now I've made it happen that fortified cities become devastated, besieged heaps.
“Let them come and tell uswhat will happen.Tell us the past events,so that we may reflect on themand know the outcome,or tell us the future.
Who told about this from the beginning,so that we might know,and from times past,so that we might say: He is right?No one announced it,no one told it,no one heard your words.
The past events have indeed happened.Now I declare new events;I announce them to you before they occur.”
“I have kept silent from ages past;I have been quiet and restrained Myself.But now, I will groan like a woman in labor,gasping breathlessly.
But now, this is what the Lord, your Creator says, O Jacob,And He who formed you, O Israel,“Do not fear, for I have redeemed you [from captivity];I have called you by name; you are Mine!
From time long past I am God, and from this day I am he: there is no one who is able to take you out of my hand: when I undertake a thing, by whom will my purpose be changed?
“Do not remember the past events,pay no attention to things of old.
If there is one like me, let him come forward and say it, let him make it clear and put it in order before me: who has made clear in the past the things to come? let him make clear the future to me.
Have no fear, be strong in heart; have I not made it clear to you in the past, and let you see it? and you are my witnesses. Is there any God but me, or a Rock of whom I have no knowledge?
Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.
“Remember the former things long past,For I am God, and there is no other;I am God, and there is no one like Me,
Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;
I declared the past events long ago;they came out of My mouth; I proclaimed them.Suddenly I acted, and they occurred.
For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about.
Now they come into being, not in the past; before today you did not hear about them, so you could not say, 'Yes, I know about them.'
Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.
Wake up, wake up!Put on the strength of the Lord’s power.Wake up as in days past,as in generations of long ago.Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces,who pierced the sea monster?
In all their suffering, He suffered,and the Angel of His Presence saved them.He redeemed thembecause of His love and compassion;He lifted them up and carried themall the days of the past.
Then He remembered the days of the past,the days of Moses and his people.Where is He who brought them out of the seawith the shepherds of His flock?Where is He who put His Holy Spirit among the flock?
While you do acts of power for which we are not looking, and which have not come to the ears of men in the past.
Will you not have mercy on him who takes pleasure in doing righteousness, even on those who keep in mind your ways? Truly you were angry, and we went on doing evil, and sinning against you in the past.
Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
“For I will create a new heaven and a new earth;the past events will not be remembered or come to mind.
“Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes [as powerful enemies]Have shaved the crown of your head [to degrade you].
For in the past, your yoke was broken by your hands and your cords parted; and you said, I will not be your servant; for on every high hill and under every branching tree, your behaviour was like that of a loose woman
Have you no fear of me? says the Lord; will you not be shaking with fear before me, who have put the sand as a limit for the sea, by an eternal order, so that it may not go past it? and though it is ever in motion, it is not able to have its way; though the sound of its waves is loud, they are not able to go past it.
Then I will let you go on living in this place, in the land which I gave to your fathers in the past and for ever.
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
“Ask the Lord on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is making war against us. Perhaps the Lord will perform for us something like all His past wonderful works so that Nebuchadnezzar will withdraw from us.”
And nations from all sides will go past this town, and every man will say to his neighbour, Why has the Lord done such things to this great town?
Saying, Come back now, everyone from his evil way and from the evil of your doings, and keep your place in the land which the Lord has given to you and to your fathers, from times long past even for ever:
His children will be as in past days;his congregation will be established in My presence.I will punish all his oppressors.
In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the Lord, affirm it!"
I'll give them to those who are seeking their lives and to King Nebuchadnezzar of Babylon and his officers. Then afterwards, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD.
How shall I console you?To what shall I compare you,O Daughter of Jerusalem?With what shall I compare you, so that I may comfort you,O Virgin Daughter of Zion?For your ruin is as vast as the sea;Who can heal you?
The Lord has done that which was his purpose; he has put into force the orders which he gave in the days which are past; pulling down without pity, he has made your hater glad over you, lifting up the horn of those who were against you.
Make us come back to you, O Lord, and let us be turned; make our days new again as in the past.
And when I went past you and saw you stretched out in your blood, I said to you, Though you are stretched out in your blood, have life;
Now when I went past you, looking at you, I saw that your time was the time of love; and I put my skirts over you, covering your unclothed body: and I gave you my oath and made an agreement with you, says the Lord, and you became mine.
Then I will make you go down with those who go down into the underworld, to the people of the past, causing your living-place to be in the deepest parts of the earth, in places long unpeopled, with those who go down into the deep, so that there will be no one living in you; and you will have no glory in the land of the living.
And they have been put to rest with the fighting men who came to their end in days long past, who went down to the underworld with their instruments of war, placing their swords under their heads, and their body-covers are over their bones; for their strength was a cause of fear in the land of the living.
And you, son of man, say to the sons of your people, ‘The righteousness of the righteous man will not save him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he will not stagger because of it in the day that he turns from his wickedness, whereas a righteous man will not be able to live because of his [previous acts of] righteousness on the day when he commits sin.’
I'll make both the population and the livestock increase throughout your territories. They'll increase and be fruitful. I'll make your territories to be settled like you were in the past, and you will be treated better than you ever were before. At that time you will know that I am the LORD.
The desolate fields will be cultivated, replacing the former wasteland that everyone who passed by in times past had noticed.
And he made me go past them round about: and I saw that there was a very great number of them on the face of the wide valley, and they were very dry.
Next he brought me into the outer court and led me past its four corners. There was a separate court in each of its corners.
And his son will make war, and will get together an army of great forces, and he will make an attack on him, overflowing and going past: and he will again take the war even to his strong place.
Put haircloth round you and give yourselves to sorrow, you priests; give cries of grief, you servants of the altar: come in, and, clothed in haircloth, let the night go past, you servants of my God: for the meal offering and the drink offering have been kept back from the house of your God.
a day of darkness and gloom,a day of clouds and dense overcast,like the dawn spreading over the mountains;a great and strong people appears,such as never existed in ages pastand never will againin all the generations to come.
saying,“When will the New Moon [festival] be overSo that we may sell grain,And the Sabbath ended so that we may open the wheat market,Making the ephah [measure] smaller and the shekel bigger [that is, selling less for a higher price]And to cheat by falsifying the scales,
In that day I will put up the tent of David which has come down, and make good its broken places; and I will put up again his damaged walls, building it up as in the past;
As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah -- from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, one whose origins are in the distant past.
Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.
You will make clear your good faith to Jacob and your mercy to Abraham, as you gave your oath to our fathers from times long past.
This is what the Lord says,“Though they are at full strength and many in number,Even so, they will be cut off and pass away.Though I have afflicted you and caused you grief [O Jerusalem],I will afflict you no longer.
“The Lord your God is in your midst,A Warrior who saves.He will rejoice over you with joy;He will be quiet in His love [making no mention of your past sins],He will rejoice over you with shouts of joy.
Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord's temple.
Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, think about it.
And the angel of the LORD replied, "LORD of the Heavenly Armies, how long will it be until you show mercy to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom you have been angry for these past seventy years?"
And to say to the priests of the house of the Lord of armies and to the prophets, Am I to go on weeping in the fifth month, separating myself as I have done in past years?
"Talk to everyone in the land, as well as to the priests. Ask them, "When you were fasting and mourning during the fifth and seventh months for the past seventy years, were you really fasting for me?
But now I will not be to the rest of this people as I was in the past, says the Lord of armies.
Then the offering to the LORD by Judah and Jerusalem will be acceptable as it was in the past, even as in former years.
“As for me, I baptize you with water because of [your] repentance [that is, because you are willing to change your inner self—your old way of thinking, regret your sin and live a changed life], but He (the Messiah) who is coming after me is mightier [more powerful, more noble] than I, whose sandals I am not worthy to remove [even as His slave]; He will baptize you [who truly repent] with the Holy Spirit and [you who remain unrepentant] with fire (judgment).
From that time Jesus began to preach and say, “Repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins, live your life in a way that proves repentance; seek God’s purpose for your life], for the kingdom of heaven is at hand.”
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
“Why do Your disciples violate the tradition (religious laws) handed down by the [Jewish] elders? For Your disciples do not [ceremonially] wash their hands before they eat.”
John the Baptist appeared in the wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins [that is, requiring a change of one’s old way of thinking, turning away from sin and seeking God and His righteousness].
and saying, “The [appointed period of] time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins, live your life in a way that proves repentance; seek God’s purpose for your life] and believe [with a deep, abiding trust] in the good news [regarding salvation].”
So they went out and preached that men should repent [that is, think differently, recognize sin, turn away from it, and live changed lives].
Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."
And seeing that they had trouble in getting their boat through the water, because the wind was against them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have gone past them;
Search Results Continued...
Topical Concordance
Search Results by Versions
Search Results by Book
- Genesis (9)
- Exodus (8)
- Leviticus (1)
- Numbers (3)
- Deuteronomy (10)
- Joshua (9)
- Judges (2)
- 1 Samuel (8)
- 2 Samuel (14)
- 1 Kings (3)
- 2 Kings (2)
- 1 Chronicles (3)
- Ezra (5)
- Nehemiah (4)
- Job (11)
- Psalm (14)
- Proverbs (3)
- Ecclesiastes (6)
- Song of Songs (3)
- Isaiah (33)
- Jeremiah (11)
- Lamentations (3)
- Ezekiel (9)
- Daniel (1)
- Joel (2)
- Amos (2)
- Micah (3)
- Nahum (1)
- Zephaniah (1)
- Haggai (2)
- Zechariah (4)
- Malachi (1)
Related Words
- Pace (3 instances in 9 translations)
- Paced (2 instances in 2 translations)
- Paces (1 instance in 6 translations)
- Pacified (6 instances in 6 translations)
- Pacifies (3 instances in 4 translations)
- Pacifieth (3 instances in 4 translations)
- Pacify (7 instances in 8 translations)
- Pack (8 instances in 5 translations)
- Package (1 instance in 1 translation)
- Packages (1 instance in 1 translation)
- Packed (7 instances in 4 translations)
- Packhorses (1 instance in 1 translation)
- Packing (1 instance in 1 translation)
- Packs (2 instances in 1 translation)
- Pact (7 instances in 3 translations)
- Pad (7 instances in 2 translations)
- Paddan (11 instances in 7 translations)
- Padded (1 instance in 1 translation)
- Paddle-rudders (1 instance in 1 translation)
- Pads (2 instances in 1 translation)
- Pagan (22 instances in 6 translations)
- Pagans (7 instances in 5 translations)
- Pageantry (1 instance in 1 translation)
- Paid (177 instances in 12 translations)
- Pails (6 instances in 4 translations)
- Pain (200 instances in 13 translations)
- Pain-filled (2 instances in 1 translation)
- Pained (47 instances in 11 translations)
- Paineth (2 instances in 1 translation)
- Painful (42 instances in 12 translations)
- Painfully (3 instances in 2 translations)
- Painfulness (1 instance in 2 translations)
- Paining (3 instances in 1 translation)
- Pains (66 instances in 13 translations)
- Painstakingly (1 instance in 1 translation)
- Paint (6 instances in 10 translations)
- Painted (5 instances in 12 translations)
- Paintedst (1 instance in 2 translations)
- Painting (5 instances in 5 translations)
- Paints (1 instance in 2 translations)
- Pair (34 instances in 12 translations)
- Paired (2 instances in 1 translation)
- Pairs (21 instances in 10 translations)
- Palace-court (2 instances in 1 translation)
- Palate (15 instances in 9 translations)
- Palatial (2 instances in 2 translations)
- Pale (19 instances in 11 translations)
- Pale-colored (1 instance in 1 translation)
- Paleness (3 instances in 6 translations)
- Pales (1 instance in 1 translation)
- Palisaded (1 instance in 1 translation)
- Pallbearers (1 instance in 2 translations)
- Pallet (9 instances in 1 translation)
- Pallets (2 instances in 3 translations)
- Pallor (1 instance in 2 translations)
- Palm (62 instances in 13 translations)
- Palm-branch (2 instances in 2 translations)
- Palm-branches (2 instances in 2 translations)
- Palm-column (1 instance in 1 translation)
- Palm-tree (8 instances in 3 translations)
- Palm-trees (23 instances in 3 translations)
- Palmer-worm (3 instances in 5 translations)
- Palms (33 instances in 12 translations)
- Palpitates (1 instance in 1 translation)
- Palsied (7 instances in 3 translations)
- Palsies (1 instance in 1 translation)
- Pamper (1 instance in 1 translation)
- Pampered (3 instances in 2 translations)
- Pampers (1 instance in 5 translations)
- Pan (26 instances in 11 translations)
- Pancake (1 instance in 1 translation)
- Paneah (1 instance in 1 translation)
- Panel (1 instance in 1 translation)
- Paneled (9 instances in 7 translations)
- Paneling (4 instances in 4 translations)
- Panels (12 instances in 8 translations)
- Pang (2 instances in 2 translations)
- Pangs (30 instances in 9 translations)
- Panic (58 instances in 8 translations)
- Panic-stricken (4 instances in 2 translations)
- Panicked (3 instances in 2 translations)
- Panicking (3 instances in 1 translation)
- Pans (18 instances in 11 translations)
- Pant (9 instances in 11 translations)
- Panted (2 instances in 6 translations)
- Panteth (4 instances in 4 translations)
- Panther (1 instance in 1 translation)
- Panting (6 instances in 4 translations)
- Pantomime (1 instance in 1 translation)
- Pants (6 instances in 5 translations)
- Paper (5 instances in 13 translations)
- Papers (8 instances in 4 translations)
- Papyrus (5 instances in 10 translations)
- Parable (56 instances in 12 translations)
- Parables (23 instances in 11 translations)
- Parade (3 instances in 3 translations)
- Paraded (1 instance in 1 translation)
- Parades (1 instance in 1 translation)
- Paradise (6 instances in 13 translations)
- Paradises (1 instance in 1 translation)
- Parallel (6 instances in 6 translations)
- Paralysed (5 instances in 2 translations)
- Paralysis (1 instance in 1 translation)
- Paralytic (11 instances in 9 translations)
- Paralytics (2 instances in 8 translations)
- Paralyzed (30 instances in 8 translations)
- Paralyzing (1 instance in 1 translation)
- Paramour (1 instance in 1 translation)
- Paramours (2 instances in 8 translations)
- Parapet (2 instances in 6 translations)
- Parcel (12 instances in 10 translations)
- Parceled (3 instances in 3 translations)
- Parcels (3 instances in 2 translations)
- Parched (47 instances in 11 translations)
- Parches (1 instance in 1 translation)
- Parching (2 instances in 1 translation)
- Parchment (2 instances in 2 translations)
- Parchments (1 instance in 12 translations)
- Pardon (34 instances in 12 translations)
- Pardoned (26 instances in 12 translations)
- Pardoneth (2 instances in 3 translations)
- Pardoning (2 instances in 2 translations)
- Pardons (4 instances in 4 translations)
- Pare (1 instance in 5 translations)
- Parent (5 instances in 5 translations)
- Parentage (1 instance in 1 translation)
- Parental (1 instance in 1 translation)
- Parents (50 instances in 12 translations)
- Parents-in-law (1 instance in 1 translation)
- Park (1 instance in 2 translations)
- Parks (3 instances in 8 translations)
- Parricides (1 instance in 1 translation)
- Parry (1 instance in 1 translation)
- Parsin (1 instance in 3 translations)
- Part (820 instances in 13 translations)
- Partake (24 instances in 10 translations)
- Partaken (2 instances in 2 translations)
- Partaker (12 instances in 8 translations)
- Partakers (29 instances in 9 translations)
- Partakes (4 instances in 4 translations)
- Partakest (1 instance in 1 translation)
- Partaketh (2 instances in 1 translation)
- Partaking (6 instances in 4 translations)
- Parted (72 instances in 13 translations)
- Parteth (9 instances in 3 translations)
- Parthia (1 instance in 1 translation)
- Partial (19 instances in 9 translations)
- Partiality (30 instances in 11 translations)
- Partially (3 instances in 5 translations)
- Participant (3 instances in 4 translations)
- Participants (2 instances in 2 translations)
- Participate (22 instances in 8 translations)
- Participated (9 instances in 4 translations)
- Participates (2 instances in 3 translations)
- Participating (6 instances in 2 translations)
- Participation (15 instances in 10 translations)
- Participator (2 instances in 1 translation)
- Participators (1 instance in 1 translation)
- Particle (3 instances in 1 translation)
- Particular (35 instances in 10 translations)
- Particularly (11 instances in 7 translations)
- Particulars (2 instances in 2 translations)
- Parties (28 instances in 11 translations)
- Parting (27 instances in 10 translations)
- Parting-gifts (1 instance in 1 translation)
- Partings (1 instance in 1 translation)
- Partisan (2 instances in 2 translations)
- Partisans (3 instances in 2 translations)
- Partition (5 instances in 7 translations)
- Partitioned (2 instances in 2 translations)
- Partly (9 instances in 12 translations)
- Partner (16 instances in 12 translations)
- Partners (22 instances in 12 translations)
- Partnership (5 instances in 7 translations)
- Partook (4 instances in 5 translations)
- Partridge (3 instances in 12 translations)
- Parts (259 instances in 13 translations)
- Party (97 instances in 10 translations)
- Partying (2 instances in 2 translations)
- Pass (1244 instances in 12 translations)
- Passable (2 instances in 2 translations)
- Passages (13 instances in 8 translations)
- Passageway (5 instances in 3 translations)
- Passageways (1 instance in 1 translation)
- Passed (421 instances in 12 translations)
- Passedst (1 instance in 2 translations)
- Passenger (1 instance in 2 translations)
- Passengers (6 instances in 3 translations)
- Passer (1 instance in 1 translation)
- Passer-by (13 instances in 8 translations)
- Passers-by (10 instances in 6 translations)
- Passes (94 instances in 10 translations)
- Passest (5 instances in 4 translations)
- Passeth (98 instances in 4 translations)
- Passing (191 instances in 12 translations)
- Passion (93 instances in 13 translations)
- Passion-inflaming (2 instances in 1 translation)
- Passionate (14 instances in 5 translations)
- Passionately (5 instances in 5 translations)
- Passions (37 instances in 13 translations)
- Passive (1 instance in 2 translations)
- Passover (91 instances in 13 translations)
- Passover-lambs (1 instance in 1 translation)
- Passover-offering (4 instances in 1 translation)
- Passover-offerings (4 instances in 3 translations)
- Passover-sacrifice (1 instance in 1 translation)
- Passovers (1 instance in 3 translations)
- Paste (13 instances in 1 translation)
- Pasting (1 instance in 1 translation)
- Pastor (2 instances in 2 translations)
- Pastors (9 instances in 9 translations)
- Pastry (1 instance in 1 translation)
- Pasturage (8 instances in 2 translations)
- Pasture (119 instances in 12 translations)
- Pasture-fed (1 instance in 4 translations)
- Pasture-grounds (4 instances in 1 translation)
- Pastured (5 instances in 6 translations)
- Pastureland (14 instances in 4 translations)
- Pasturelands (67 instances in 6 translations)
- Pastures (36 instances in 11 translations)
- Pasturing (12 instances in 6 translations)
- Patch (9 instances in 10 translations)
- Patched (2 instances in 10 translations)
- Patches (4 instances in 3 translations)
- Pate (1 instance in 4 translations)
- Path (157 instances in 12 translations)
- Pathetic (1 instance in 2 translations)
- Pathless (2 instances in 3 translations)
- Pathrusites (2 instances in 2 translations)
- Paths (77 instances in 12 translations)
- Pathway (19 instances in 9 translations)
- Pathways (10 instances in 4 translations)
- Patience (70 instances in 12 translations)
- Patient (60 instances in 12 translations)
- Patiently (46 instances in 12 translations)
- Patriarch (2 instances in 12 translations)
- Patriarchal (3 instances in 1 translation)
- Patriarchs (5 instances in 12 translations)
- Patrimony (1 instance in 6 translations)
- Patrol (3 instances in 5 translations)
- Patrolled (2 instances in 3 translations)
- Patrolling (1 instance in 1 translation)
- Patron (2 instances in 2 translations)
- Pattern (36 instances in 12 translations)
- Patterned (2 instances in 2 translations)
- Patterns (11 instances in 8 translations)
- Pauper (1 instance in 1 translation)
- Paupers (1 instance in 1 translation)
- Pause (76 instances in 3 translations)
- Paused (3 instances in 3 translations)
- Pauses (1 instance in 1 translation)
- Pausing (1 instance in 1 translation)
- Paved (6 instances in 8 translations)
- Pavement (9 instances in 12 translations)
- Paw (5 instances in 9 translations)
- Paweth (1 instance in 3 translations)
- Paws (2 instances in 11 translations)
- Pax (1 instance in 1 translation)
- Pay (524 instances in 12 translations)
- Payback (2 instances in 2 translations)
- Payday (1 instance in 1 translation)
- Payed (2 instances in 1 translation)
- Payeth (1 instance in 3 translations)
- Paying (51 instances in 10 translations)
- Payment (186 instances in 13 translations)
- Payments (12 instances in 4 translations)
- Payoff (2 instances in 1 translation)
- Payoffs (1 instance in 1 translation)
- Pays (36 instances in 8 translations)
Bible Theasaurus
- Bygone (3 instances)
- Elapsed (5 instances)
- Expired (30 instances)
- Extinct (4 instances)
- Forgotten (80 instances)
- Gone (1279 instances)
- Past (273 instances)
- Preceding (7 instances)
- Retiring (2 instances)
Reverse Interlinear
Parerchomai
Chalaph
'achowr
Shilshowm
Dierchomai
Makrothumeo
Pote
Rhapisma
'ab
'orach
'ethmowl
Ga'al
Chebel
Cheder
Chuwl
Chalah
Chalaq
Chelqah
Yanach
Kaph
Kaphar