Parallel Verses

Amplified

None of the rulers of this age recognized and understood this wisdom; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory;

New American Standard Bible

the wisdom which none of the rulers of this age has understood; for if they had understood it they would not have crucified the Lord of glory;

King James Version

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Holman Bible

None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

International Standard Version

None of the rulers of this world understood it, because if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

A Conservative Version

which none of the rulers of this age know. For if they knew, they would not have crucified the Lord of glory.

American Standard Version

which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:

An Understandable Version

None of the rulers of this age knew about this [divine] wisdom, for if they had [known it], they would not have crucified the glorious Lord [i.e., Jesus].

Anderson New Testament

which none of the rulers of this age knew; for, had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory.

Bible in Basic English

Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:

Common New Testament

None of the rulers of this age understood it; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

Daniel Mace New Testament

which none of the rulers of this age understood: for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

Darby Translation

which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)

Godbey New Testament

which no one of the princes of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Goodspeed New Testament

It is a wisdom unknown to any of the authorities of this world, for otherwise they would never have crucified our glorious Lord.

John Wesley New Testament

Which none of the rulers of this world knew; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Julia Smith Translation

Which none of the rulers of this world knew: for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.

King James 2000

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Lexham Expanded Bible

which none of the rulers of this age knew. For if they had known [it], they would not have crucified the Lord of glory.

Modern King James verseion

which none of the rulers of this world knew (for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which wisdom none of the rulers of the world knew. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Moffatt New Testament

None of the Powers of this world understands it (if they had, they would never have crucified the Lord of glory).

Montgomery New Testament

None of the rulers of the present age understands it, for if they had, they would not have crucified the Lord of Glory.

NET Bible

None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

New Heart English Bible

which none of the rulers of this age has understood. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Noyes New Testament

which none of the rulers of this world comprehended; for had they comprehended it, they would not have crucified the Lord of glory;

Sawyer New Testament

which none of the rulers of this life knew, for if they had known they would not have crucified the Lord of glory;

The Emphasized Bible

Which, none of the rulers of this age had come to know, for, had they known, not, in that case, the Lord of the glory, would they have crucified!

Thomas Haweis New Testament

which none of the rulers of this world have known: for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Twentieth Century New Testament

This philosophy is not known to any of the leaders of to-day; for, had they known it, they would not have crucified our glorified Lord.

Webster

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Weymouth New Testament

a wisdom which not one of the leaders of the present age possesses, for if they had possessed it, they would never have crucified the Lord of glory.

Williams New Testament

Not one of this world's leaders understands it, for if they had, they would never have crucified our glorious Lord.

World English Bible

which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.

Worrell New Testament

which no one of the rulers of this age has known; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory;

Worsley New Testament

which none of the rulers of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Youngs Literal Translation

which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of the princes
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

αἰών 
Aion 
Usage: 101

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

had
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

it, they would
σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:8

Devotionals containing 1 Corinthians 2:8

References

Images 1 Corinthians 2:8

Prayers for 1 Corinthians 2:8

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

7 but we speak God’s wisdom in a mystery, the wisdom once hidden [from man, but now revealed to us by God, that wisdom] which God predestined before the ages to our glory [to lift us into the glory of His presence]. 8 None of the rulers of this age recognized and understood this wisdom; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory; 9 but just as it is written [in Scripture],Things which the eye has not seen and the ear has not heard,
And which have not entered the heart of man,
All that God has prepared for those who love Him [who hold Him in affectionate reverence, who obey Him, and who gratefully recognize the benefits that He has bestowed].”


Cross References

Acts 7:2

And he answered, “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory [the Shekinah, the radiance of God] appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

James 2:1

My fellow believers, do not practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of partiality [toward people—show no favoritism, no prejudice, no snobbery].

Psalm 24:7-10


Lift up your heads, O gates,
And be lifted up, ancient doors,
That the King of glory may come in.

Acts 13:27

For those who live in Jerusalem, and their rulers, who failed to recognize or understand both Jesus and the voices of the prophets which are read every Sabbath, have fulfilled these [very prophecies] by condemning Him.

1 Corinthians 2:6

Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;

Matthew 11:25

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

Luke 23:34

And Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots, dividing His clothes among themselves.

John 3:19-21

This is the judgment [that is, the cause for indictment, the test by which people are judged, the basis for the sentence]: the Light has come into the world, and people loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

John 7:48

Has any of the rulers or Pharisees believed in Him?

John 8:19

Then the Pharisees said to Him, “Where is this Father of Yours?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”

John 9:39-41

Then Jesus said, “I came into this world for judgment [to separate those who believe in Me from those who reject Me—to declare judgment on those who choose to be separated from God], so that the sightless would see, and those who see would become blind.”

John 12:40-43

He has blinded their eyes and He hardened their heart, to keep them from seeing with their eyes and understanding with their heart and being converted; otherwise, I [their God] would heal them.”

John 15:22-25

If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin.

John 16:3

And they will do these things because they have not known the Father or Me.

Acts 3:16-17

And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health and complete wholeness in your presence.

1 Corinthians 1:26-28

Just look at your own calling, believers; not many [of you were considered] wise according to human standards, not many powerful or influential, not many of high and noble birth.

2 Corinthians 3:14

But [in fact] their minds were hardened [for they had lost the ability to understand]; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed [only] in Christ.

1 Timothy 1:13

even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain