Parallel Verses

Amplified

Then Jesus said, I came into this world for judgment [as a Separator, in order that there may be separation between those who believe on Me and those who reject Me], to make the sightless see and to make those who see become blind.

New American Standard Bible

And Jesus said, "For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind."

King James Version

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

Holman Bible

Jesus said, “I came into this world for judgment, in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”

International Standard Version

Then Jesus said, "I have come into this world to judge it, so that those who are blind may see and so that those who see may become blind."

A Conservative Version

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those not seeing might see, and those who see might become blind.

American Standard Version

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

An Understandable Version

And Jesus said, "I came to this world to judge [it], so that people who can not see [spiritually] will [be able to] see; and those who [think they can] see [spiritually] will become blind."

Anderson New Testament

And Jesus said: For judgment have I come into this world, that those who see not, may see; and that those who see, may become blind.

Bible in Basic English

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

Common New Testament

Jesus said, "For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind."

Daniel Mace New Testament

and Jesus said, to execute justice am I come into this world: that they who see not, may see; and that they who do see, may become blind.

Darby Translation

And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.

Godbey New Testament

And Jesus said, For judgment I came into this world, that those not seeing may see; and those seeing may be made blind.

Goodspeed New Testament

And Jesus said, "I have come into this world to judge men, that those who cannot see may see, and that those who can see may become blind."

John Wesley New Testament

And he worshiped him. Jesus said, For judgment am I come into the world, that they who see not, may see, and that they who see, may become blind.

Jubilee 2000 Bible

And Jesus said, For judgment I have come into this world, that those who do not see might see and that those who see might be blinded.

Julia Smith Translation

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they not seeing might see; and they seeing might be blind.

King James 2000

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not might see; and that they who see might be made blind.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said,]] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may see, and those who see may become blind!"

Modern King James verseion

And Jesus said, I have come into this world for judgment, that they who do not see might see, and that they who see might be made blind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said, "I am come unto judgment, into this world: that they which see not, might see, and they which see might be made blind."

Moffatt New Testament

Then said Jesus, "It is for judgment that I have come into this world, to make the sightless see, to make the seeing blind."

Montgomery New Testament

"For judgment am I come into the world, to make the sightless see, and to make the seeing blind."

NET Bible

Jesus said,] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind."

New Heart English Bible

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who do not see may see; and that those who see may become blind."

Noyes New Testament

And Jesus said, For judgment came I into this world; that they who see not might see, and that they who see might become blind.

Sawyer New Testament

And Jesus said, I came into this world for judgment, that those not seeing may see, and those seeing become blind.

The Emphasized Bible

And Jesus said - For judgment, I, unto this world, came: that, they who were not seeing, might see, and, they who were seeing, might become, blind.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not may see; and they who see become blind.

Twentieth Century New Testament

And Jesus added: "It was to put men to the test that I came into this world, in order that those that cannot see should see, and that those that can see should become blind."

Webster

And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not, may see; and that they who see, may be made blind.

Weymouth New Testament

"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."

Williams New Testament

Then Jesus said, "I have come into this world to judge people, so that those who do not see may see, and those who do see may become blind."

World English Bible

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

Worrell New Testament

And Jesus said, "For judgment came I into the world; that those who see not may see, and that those who see may become blind."

Worsley New Testament

And Jesus said, I am come into this world to execute judgement; that they who see not, may see; and that they who say they see, may be made blind.

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

For
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Context Readings

Jesus As The Son Of Man

38 He called out, Lord, I believe! [I rely on, I trust, I cleave to You!] And he worshiped Him. 39 Then Jesus said, I came into this world for judgment [as a Separator, in order that there may be separation between those who believe on Me and those who reject Me], to make the sightless see and to make those who see become blind. 40 Some Pharisees who were near, hearing this remark, said to Him, Are we also blind?


Cross References

Luke 4:18

The Spirit of the Lord [is] upon Me, because He has anointed Me [the Anointed One, the Messiah] to preach the good news (the Gospel) to the poor; He has sent Me to announce release to the captives and recovery of sight to the blind, to send forth as delivered those who are oppressed [who are downtrodden, bruised, crushed, and broken down by calamity],

John 3:19

The [basis of the] judgment (indictment, the test by which men are judged, the ground for the sentence) lies in this: the Light has come into the world, and people have loved the darkness rather than and more than the Light, for their works (deeds) were evil.

Acts 26:18

To open their eyes that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may thus receive forgiveness and release from their sins and a place and portion among those who are consecrated and purified by faith in Me.

2 Corinthians 2:16

To the latter it is an aroma [wafted] from death to death [a fatal odor, the smell of doom]; to the former it is an aroma from life to life [a vital fragrance, living and fresh]. And who is qualified (fit and sufficient) for these things? [Who is able for such a ministry? We?]

Isaiah 6:9

And He said, Go and tell this people, Hear and hear continually, but understand not; and see and see continually, but do not apprehend with your mind.

Isaiah 29:10

For the Lord has poured out on you the spirit of deep sleep. And He has closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, He has covered and muffled.

Isaiah 42:18-20

Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see!

Isaiah 44:18

They do not know or understand, for their eyes God has let become besmeared so that they cannot see, and their minds as well so that they cannot understand.

Jeremiah 1:9-10

Then the Lord put forth His hand and touched my mouth. And the Lord said to me, Behold, I have put My words in your mouth.

Matthew 6:23

But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very light in you [your conscience] is darkened, how dense is that darkness!

Matthew 11:5

The blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed (by healing) and the deaf hear, the dead are raised up and the poor have good news (the Gospel) preached to them.

Matthew 13:13-15

This is the reason that I speak to them in parables: because having the power of seeing, they do not see; and having the power of hearing, they do not hear, nor do they grasp and understand.

Luke 1:79

To shine upon and give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct and guide our feet in a straight line into the way of peace.

Luke 2:34

And Simeon blessed them and said to Mary His mother, Behold, this Child is appointed and destined for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is spoken against -- "

Luke 7:21

In that very hour Jesus was healing many [people] of sicknesses and distressing bodily plagues and evil spirits, and to many who were blind He gave [ a free, gracious, joy-giving gift of] sight.

Luke 11:34-35

Your eye is the lamp of your body; when your eye ( your conscience) is sound and fulfilling its office, your whole body is full of light; but when it is not sound and is not fulfilling its office, your body is full of darkness.

Luke 13:30

And behold, there are some [now] last who will be first [then], and there are some [now] first who will be last [then].

John 3:17

For God did not send the Son into the world in order to judge (to reject, to condemn, to pass sentence on) the world, but that the world might find salvation and be made safe and sound through Him.

John 5:22-27

Even the Father judges no one, for He has given all judgment (the last judgment and the whole business of judging) entirely into the hands of the Son,

John 8:12

Once more Jesus addressed the crowd. He said, I am the Light of the world. He who follows Me will not be walking in the dark, but will have the Light which is Life.

John 8:15

You [set yourselves up to] judge according to the flesh (by what you see). [You condemn by external, human standards.] I do not [set Myself up to] judge or condemn or sentence anyone.

John 9:25

Then he answered, I do not know whether He is a sinner and wicked or not. But one thing I do know, that whereas I was blind before, now I see.

John 9:36-38

He answered, Who is He, Sir? Tell me, that I may believe in and adhere to Him.

John 12:40-41

He has blinded their eyes and hardened and benumbed their [callous, degenerated] hearts [He has made their minds dull], to keep them from seeing with their eyes and understanding with their hearts and minds and repenting and turning to Me to heal them.

John 12:46

I have come as a Light into the world, so that whoever believes in Me [whoever cleaves to and trusts in and relies on Me] may not continue to live in darkness.

Romans 11:7-10

What then [shall we conclude]? Israel failed to obtain what it sought [God's favor by obedience to the Law]. Only the elect (those chosen few) obtained it, while the rest of them became callously indifferent (blinded, hardened, and made insensible to it).

2 Corinthians 4:4-6

For the god of this world has blinded the unbelievers' minds [that they should not discern the truth], preventing them from seeing the illuminating light of the Gospel of the glory of Christ (the Messiah), Who is the Image and Likeness of God.

Ephesians 5:14

Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light.

2 Thessalonians 2:10

And by unlimited seduction to evil and with all wicked deception for those who are perishing (going to perdition) because they did not welcome the Truth but refused to love it that they might be saved.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God's] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light.

1 John 2:11

But he who hates (detests, despises) his brother [ in Christ] is in darkness and walking (living) in the dark; he is straying and does not perceive or know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain