Parallel Verses

Amplified

For he who was a slave when he was called in the Lord is a freedman of the Lord, likewise he who was free when he was called is a slave of Christ.

New American Standard Bible

For he who was called in the Lord while a slave, is the Lord’s freedman; likewise he who was called while free, is Christ’s slave.

King James Version

For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

Holman Bible

For he who is called by the Lord as a slave is the Lord’s freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ’s slave.

International Standard Version

For the slave who has been called to belong to the Lord is the Lord's free person. In the same way, the free person who has been called is the Messiah's slave.

A Conservative Version

For he who was called in Lord a bondman is a freedman of Lord. Likewise also he who was called a free man is a bondman of Christ.

American Standard Version

For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant.

An Understandable Version

For the person who was a slave when called by the Lord is [now] the Lord's freed person. In the same way, the person who was free when he was called [by the Lord] is [now] Christ's slave.

Anderson New Testament

For he that is in the Lord, having been called when a servant, is the Lord's freedman. Likewise, also, the freeman who has been called, is Christ's servant.

Bible in Basic English

For he who was a servant when he became a Christian is the Lord's free man; and he who was free when he became a Christian is the Lord's servant.

Common New Testament

For he who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman; likewise he who was free when called is Christ's slave.

Daniel Mace New Testament

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

Darby Translation

For the bondman that is called in the Lord is the Lord's freedman; in like manner also the freeman being called is Christ's bondman.

Godbey New Testament

For the one having been called in the Lord, being a slave, is the Lord's freeman: likewise the one having been called, while free, is the slave of Christ.

Goodspeed New Testament

For a slave who has been called to union with the Lord is a freedman of the Lord, just as a free man who has been called is a slave of Christ.

John Wesley New Testament

For he that is called by the Lord, being a servant, is the Lord's freeman; and in like manner, he that is called being free, is the servant of Christ.

Julia Smith Translation

For the servant called in the Lord, is the freedman of the Lord: likewise also the freedman called, is the servant of Christ.

King James 2000

For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

Lexham Expanded Bible

For the one who is called in the Lord [while] a slave is the Lord's freedperson. Likewise the one who is called [while] free is a slave of Christ.

Modern King James verseion

For he who is called a slave in the Lord is a freed man of the Lord. And likewise, he who is called a free man is a slave of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he that is called in the Lord being a servant, is the Lord's freeman. Likewise he that is called being free, is Christ's servant.

Moffatt New Testament

But a slave who is called to be in the Lord is a freedman of the Lord. Just as a free man who is called is a slave of Christ

Montgomery New Testament

For the slave who has been called in the Lord is the Lord's freedman; and in the same way, the free man who is called is Christ's slave.

NET Bible

For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.

New Heart English Bible

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.

Noyes New Testament

For he that was called in the Lord, being a slave, is the Lords freeman. In like manner the freeman, who is called, is Christs slave.

Sawyer New Testament

For the servant called in the Lord is the Lord's freeman; in like manner the called freeman is Christ's servant.

The Emphasized Bible

For, he who in the Lord was called, being a bond-servant, is, a freed-man of the Lord: in like manner, he that was called being, a freeman, is Christ's bond-servant: -

Thomas Haweis New Testament

For he that is called in the Lord, being a slave, is the Lord's freed man: in like manner also, he that is called, being a free man, is the servant of Christ.

Twentieth Century New Testament

For the man who was a slave when he was called to the master's service is the Master's freed-man; so, too, the man who was free when called is Christ's slave.

Webster

For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's free-man: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.

Weymouth New Testament

For a Christian, if he was a slave when called, is the Lord's freed man, and in the same way a free man, if called, becomes the slave of Christ.

Williams New Testament

For the slave who has been called to union with the Lord is the Lord's freedman; in the same way the freeman who has been called is a slave of Christ.

World English Bible

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.

Worrell New Testament

For he that was called in the Lord, being a slave, is the Lord's freedman: likewise, he that was called, being free, is Christ's slave.

Worsley New Testament

For he that is called in the Lord being a slave, is the Lord's freed-man: and he likewise that is called being free is the servant of Christ.

Youngs Literal Translation

for he who is in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

is called
καλέω 
Kaleo 
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106
Usage: 106

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

the Lord's
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἀπελεύθερος 
Apeleutheros 
Usage: 1

ὁμοίως 
Homoios 
Usage: 20


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 7:22

Devotionals containing 1 Corinthians 7:22

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images 1 Corinthians 7:22

Prayers for 1 Corinthians 7:22

Context Readings

Concerning Christian Marriage

21 Were you a slave when you were called? Do not worry about that [since your status as a believer is equal to that of a freeborn believer]; but if you are able to gain your freedom, do that. 22 For he who was a slave when he was called in the Lord is a freedman of the Lord, likewise he who was free when he was called is a slave of Christ. 23 You were bought with a price [a precious price paid by Christ]; do not become slaves to men [but to Christ].



Cross References

1 Peter 2:16

Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.

Psalm 116:16


O Lord, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your handmaid;
You have unfastened my chains.

Luke 1:74-75


To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies,
Might serve Him without fear,

John 8:32-36

And you will know the truth [regarding salvation], and the truth will set you free [from the penalty of sin].”

Romans 1:1

Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative), set apart for [preaching] the gospel of God [the good news of salvation],

Romans 6:18-22

And having been set free from sin, you have become the slaves of righteousness [of conformity to God’s will and purpose].

1 Corinthians 9:19

For though I am free from all men, I have made myself a slave to everyone, so that I may win more [for Christ].

Galatians 1:10

Am I now trying to win the favor and approval of men, or of God? Or am I seeking to please someone? If I were still trying to be popular with men, I would not be a bond-servant of Christ.

Galatians 5:1

It was for this freedom that Christ set us free [completely liberating us]; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery [which you once removed].

Galatians 5:13

For you, my brothers, were called to freedom; only do not let your freedom become an opportunity for the sinful nature (worldliness, selfishness), but through love serve and seek the best for one another.

Ephesians 6:5-6

Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ—

Colossians 3:22-24

Servants, in everything obey those who are your masters on earth, not only with external service, as those who merely please people, but with sincerity of heart because of your fear of the Lord.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you and a bond-servant of Christ Jesus, sends you greetings. [He is] always striving for you in his prayers, praying with genuine concern, [pleading] that you may [as people of character and courage] stand firm, [spiritually mature] and fully assured in all the will of God.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a bond-servant and apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ,To those who have received and possess [by God’s will] a precious faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Jude 1:1

Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, [writes this letter],

To those who are the called (God’s chosen ones, the elect), dearly loved by God the Father, and kept [secure and set apart] for Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain