Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He put away the male shrine prostitutes from the land, and he removed all of the idols that his ancestors made.

New American Standard Bible

He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.

King James Version

And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

Holman Bible

He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made.

International Standard Version

He also removed the male cult prostitutes from the land and destroyed all the idols that his ancestors had made.

A Conservative Version

And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

American Standard Version

And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

Amplified

He expelled the male cult prostitutes (sodomites) from the land and removed all the idols that his fathers [Solomon, Rehoboam, and Abijam] had made.

Bible in Basic English

Those used for sex purposes in the worship of the gods he sent out of the country, and he took away all the images which his fathers had made.

Darby Translation

And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made.

Julia Smith Translation

And he will take away the holy places from the land, and he will turn aside all the blocks which his fathers made.

King James 2000

And he took away the male prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

Modern King James verseion

And he took away the sodomites out of the land and removed all the idols that his fathers had made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he made the stews of males depart the land, and put away all the idols that his fathers had made.

NET Bible

He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.

New Heart English Bible

And he banished the male temple prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

The Emphasized Bible

and he put away the male devotees out of the land, - and removed all the idols that his fathers had made.

Webster

And he banished the sodomites from the land, and removed all the idols that his fathers had made.

World English Bible

He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

Youngs Literal Translation

and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the sodomites
קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 6

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and removed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

all the idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

References

American

Easton

Context Readings

The Reign Of Asa In Judah

11 Asa did right in the eyes of Yahweh, like David his ancestor. 12 He put away the male shrine prostitutes from the land, and he removed all of the idols that his ancestors made. 13 Also, he had Maacah his mother removed from the office of queen mother, [as] she had made a repulsive image for the Asherah. Asa also cut down her repulsive image and burned it in the Wadi Kidron.


Cross References

1 Kings 22:46

The remainder of the male shrine prostitutes who were left over in the days of Asa his father he exterminated from the land.

1 Kings 11:7-8

At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the mountain which {faces} Jerusalem and for Molech, the abomination of the {Ammonites}.

1 Kings 14:23-24

They also built for themselves high places and stone pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree.

2 Chronicles 14:2-5

Asa did that which [was] good and right in the eyes of Yahweh his God.

1 Kings 15:3

He walked in all the sins of his father that he had done before him, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father.

Ezekiel 20:18-19

"And I said to their children in the desert, 'You must not go in the statutes of your parents; you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols.

Zechariah 1:2-6

"Yahweh {was very angry with your ancestors}.

Romans 1:26-27

Because of this, God gave them over to degrading passions, for their females exchanged the natural relations for those contrary to nature,

1 Peter 1:18

[because you] know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your ancestors not with perishable things like silver or gold,

Jude 1:7

as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and {pursued unnatural desire} [in] the same way as these, are exhibited as an example [by] undergoing the punishment of eternal fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain