Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now the end of all [things] draws near. Therefore be self-controlled and sober-minded for [your] prayers.

New American Standard Bible

The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.

King James Version

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.

Holman Bible

Now the end of all things is near; therefore, be serious and disciplined for prayer.

International Standard Version

Because everything will soon come to an end, be sensible and clear-headed, so you can pray.

A Conservative Version

But the end of all things has approached. Therefore be serious, and be sober for the prayers.

American Standard Version

But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer:

Amplified

The end and culmination of all things is near. Therefore, be sound-minded and self-controlled for the purpose of prayer [staying balanced and focused on the things of God so that your communication will be clear, reasonable, specific and pleasing to Him.]

An Understandable Version

But the end of everything [as far as your lives are concerned] is near, so be sensible, and sober [so as to be] prayerful.

Anderson New Testament

But the end of all things is at hand; be sober-minded, therefore, and watchful, that you may pray.

Bible in Basic English

But the end of all things is near: so be serious in your behaviour and keep on the watch with prayer;

Common New Testament

The end of all things is near; therefore be clear minded and sober for your prayers.

Daniel Mace New Testament

The consummation of all things draws nigh. be temperate, be vigilant in prayer.

Darby Translation

But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;

Emphatic Diaglott Bible

Now the end of all things has approached; be, therefore, sober, and watch to prayer.

Godbey New Testament

But the end of all things is at hand. Therefore be prudent, and sober unto prayers:

Goodspeed New Testament

But the end of all things is near. Be serious and collected, therefore, and pray.

John Wesley New Testament

But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.

Julia Smith Translation

And the end of all has drawn near: be ye therefore of sound mind, and live abstemiously in prayers.

King James 2000

But the end of all things is at hand: be therefore sober minded, and watch unto prayer.

Modern King James verseion

But the end of all things has drawn near. Therefore be of sound mind, and be sensible to prayers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The end of all things is at hand. Be ye therefore discreet, and sober, that ye may be apt to prayers.

Moffatt New Testament

Now the end of all is near. Steady then, keep cool and pray!

Montgomery New Testament

But the end of all things is close at hand; so be sober, watch and pray.

NET Bible

For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer.

New Heart English Bible

But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.

Noyes New Testament

But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.

Sawyer New Testament

But the end of all things is at hand. Be sober therefore, and watch in prayers;

The Emphasized Bible

But, the end of all things, hath drawn near: - be of sound mind, therefore, and be sober for prayers;

Thomas Haweis New Testament

But the end of all things is near: be ye therefore sober-minded, and vigilant in prayers.

Twentieth Century New Testament

But the end of all things is near. Therefore exercise self-restraint and be calm, that you may be able to pray.

Webster

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch to prayer.

Weymouth New Testament

But the end of all things is now close at hand: therefore be sober-minded and temperate, so that you may give yourselves to prayer.

Williams New Testament

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

World English Bible

But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.

Worrell New Testament

But the end of all things has drawn near; be ye, therefore, of sound mind, and be sober unto prayers;

Worsley New Testament

But the end of all things draws nigh: be ye therefore sober, and watch unto prayer:

Youngs Literal Translation

And of all things the end hath come nigh; be sober-minded, then, and watch unto the prayers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of all things
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

is at hand
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

be ye
σωφρονέω 
Sophroneo 
be in right mind, be sober, be sober minded, soberly
Usage: 6

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

σωφρονέω 
Sophroneo 
be in right mind, be sober, be sober minded, soberly
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:7

Devotionals containing 1 Peter 4:7

References

Images 1 Peter 4:7

Prayers for 1 Peter 4:7

Context Readings

Serving To The Glory Of God

6 Because for this reason also the gospel was preached to those who are dead, so that they were judged {by human standards} in the flesh, but they may live in the spirit {by God's standards}. 7 Now the end of all [things] draws near. Therefore be self-controlled and sober-minded for [your] prayers. 8 Above all, keep your love for one another constant, because love covers a large number of sins.

Cross References

1 Peter 1:13

Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

Luke 21:36

But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these [things] [that] are going to happen, and to stand before the Son of Man."

Ecclesiastes 7:2

Better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for [death is] the end of every person, and the living should take [it] to his heart.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy {falsely}, and the priests rule {by their own authority}, and my people love [it] so much. But what will you do {when the end comes}?

Ezekiel 7:2-3

"And you, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel: '[The] end comes, the end on the four corners of the land.

Ezekiel 7:6

[The] end comes, comes the end! It has awakened against you! Look! [It] comes!

Matthew 24:13-14

But the one who endures to the end--this person will be saved.

Matthew 24:42

Therefore be on the alert, because you do not know what day your Lord is coming!

Matthew 25:13

Therefore be on the alert, because you do not know the day or the hour!

Matthew 26:38-41

Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."

Mark 13:33-37

Watch out! Be alert, because you do not know when the time is!

Mark 14:37-38

And he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you sleeping? Were you not able to stay awake one hour?

Luke 21:34

"But take care for yourselves, lest your hearts are weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of daily life, and that day come upon you suddenly

Luke 22:46

and he said to them, "Why are you sleeping? Get up [and] pray that you will not enter into temptation!"

Romans 12:12

rejoicing in hope, enduring in affliction, being devoted to prayer,

Romans 13:11-12

And [do] this [because you] know the time, that [it is] already the hour for you to wake up from sleep. For our salvation [is] nearer now than when we believed.

1 Corinthians 7:29

But I say this, brothers: the time is shortened, that from now on even those who have wives should be as [if they] do not have [wives],

1 Corinthians 15:24

then the end, when he hands over the kingdom to the God and Father, when he has abolished all rule and all authority and power.

Ephesians 6:18

with all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and to this [end] being alert with all perseverance and supplication for all the saints,

Philippians 4:5

Let your gentleness be made known to all people. The Lord [is] near.

Colossians 4:2

Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving,

1 Thessalonians 5:6-8

So then, we must not sleep like the rest, but must be on the alert and be self-controlled.

2 Timothy 4:5

But you, be self-controlled in all [things], bear hardship patiently, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Titus 2:12

training us in order that, denying impiety and worldly desires, we may live self-controlled and righteously and godly in the present age,

Hebrews 10:25

not abandoning {our meeting together}, as [is] the habit of some, but encouraging [each other], and by so much more as you see the day drawing near.

James 5:8-9

You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

1 Peter 3:7

Husbands, in the same way live with [your wives] {knowledgeably}, as with the weaker female vessel, showing [them] honor as fellow heirs also of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.

1 Peter 5:8

Be sober; be on the alert. Your adversary the devil walks around like a roaring lion, looking for someone to devour.

2 Peter 3:9-11

The Lord is not delaying the promise, as some consider slowness, but is being patient toward you, [because he] does not want any to perish, but all to come to repentance.

1 John 2:18-19

Children, it is the last hour, and just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, by which we know that it is the last hour.

Revelation 16:15

(Behold, I am coming like a thief. Blessed [is] the one who is on the alert and who keeps his clothing, so that he does not walk around naked and they see his shamefulness!)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain