Parallel Verses

Amplified

And many brought gifts to the Lord at Jerusalem and valuable presents to Hezekiah king of Judah; so from then on he was exalted in the sight of all nations.

New American Standard Bible

And many were bringing gifts to the Lord at Jerusalem and choice presents to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations thereafter.

King James Version

And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.

Holman Bible

Many were bringing an offering to the Lord to Jerusalem and valuable gifts to King Hezekiah of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations after that.

International Standard Version

Many brought gifts to the LORD in Jerusalem and brought presents to King Hezekiah of Judah. As a result, he was exalted in the opinion of all nations thereafter.

A Conservative Version

And many brought gifts to LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah. So that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

American Standard Version

And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

Bible in Basic English

And great numbers came to Jerusalem with offerings for the Lord, and things of great price for Hezekiah, king of Judah: so that he was honoured among all nations from that time.

Darby Translation

And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.

Julia Smith Translation

And many bringing a gift to Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah: and he will be lifted up to the eyes of all the nations from after this.

King James 2000

And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and precious gifts to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from that time on.

Lexham Expanded Bible

And many brought tribute to Yahweh, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the eyes of all the nations thereafter.

Modern King James verseion

And many brought gifts to Jehovah to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah, so that he was magnified in the sight of all nations from that time on.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch that many brought presents unto the LORD to Jerusalem and precious gifts to Hezekiah king of Judah, so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.

NET Bible

Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.

New Heart English Bible

Many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

The Emphasized Bible

And, many, were bringing in a present unto Yahweh, to Jerusalem, and precious things, unto Hezekiah king of Judah, - so that he was exalted in the eyes of all the nations, from thenceforth.

Webster

And many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that from thenceforth he was magnified in the sight of all nations.

World English Bible

Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.

Youngs Literal Translation

and many are bringing in an offering to Jehovah, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, and he is lifted up before the eyes of all the nations after this.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And many
רב 
Rab 
Usage: 458


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

unto the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and presents
מגדּנה 
Migdanah 
Usage: 4

יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

Yahweh's Deliverance Of Jerusalem

22 Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and He gave them rest on every side. 23 And many brought gifts to the Lord at Jerusalem and valuable presents to Hezekiah king of Judah; so from then on he was exalted in the sight of all nations. 24 In those days Hezekiah became terminally ill; and he prayed to the Lord, and He answered him and gave him a [miraculous] sign.


Cross References

2 Chronicles 17:5

Therefore the Lord established the kingdom in his hand; and all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great wealth and honor.

2 Chronicles 1:1

Solomon the son of David established himself securely over his kingdom, and the Lord his God was with him and made him exceedingly great.

2 Chronicles 9:24

Each man brought his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.

2 Samuel 8:10-11

Toi sent Joram his son to King David to greet and congratulate him for his battle and defeat of Hadadezer; for Hadadezer had been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze [as gifts].

1 Kings 4:21

Now Solomon reigned over all the kingdoms from the [Euphrates] River to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute (money) and served Solomon all the days of his life.

1 Kings 10:10

She gave the king a hundred and twenty talents of gold and a very great quantity of spices and precious stones. Never again did such an abundance of spices come in [to Israel] as that which the queen of Sheba gave King Solomon.

1 Kings 10:25

Every man brought a gift [of tribute]: articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, so much year by year.

1 Chronicles 29:25

The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel, and bestowed on him royal majesty which had not been on any king before him in Israel.

2 Chronicles 9:9-10

Then she gave the king a hundred and twenty talents of gold, a very large amount of spices (balsam oil) and precious stones; there was no such spice [anywhere] like that which the queen of Sheba gave to King Solomon.

2 Chronicles 17:11

Some of the Philistines brought gifts and silver as tribute to Jehoshaphat; the Arabians also brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats.

Ezra 7:15-22

and to bring [with you] the silver and gold which the king and his advisers have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,

Ezra 7:27

Blessed be the Lord, the God of our fathers [said Ezra], who put such a thing as this in the king’s heart, to adorn and glorify the house of the Lord in Jerusalem,

Psalm 68:29


Because of Your temple at Jerusalem
[Pagan] kings will bring gifts to You [out of respect].

Psalm 72:10


The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings;
The kings of Sheba and Seba will offer gifts.

Isaiah 60:7-9


“All the flocks of Kedar will be gathered to you [as the eastern pastoral tribes join the trading tribes],
The rams of Nebaioth will serve you;
They will go up with acceptance [as sacrifices] on My altar,
And I will glorify the house of My honor and splendor.

Matthew 2:11

And after entering the house, they saw the Child with Mary His mother; and they fell down and worshiped Him. Then, after opening their treasure chests, they presented to Him gifts [fit for a king, gifts] of gold, frankincense, and myrrh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain