Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then many people were gathered, and they blocked off all the springs and the river that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come and find much water?"
New American Standard Bible
So many people assembled
King James Version
So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
Holman Bible
Many people gathered and stopped up all the springs
International Standard Version
Many people gathered together and plugged up all the springs, along with the stream that flowed through the region. They were thinking to themselves, "Why should the Assyrian kings invade and discover an abundant water supply?"
A Conservative Version
So there was gathered together many people. And they stopped all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
American Standard Version
So there was gathered much people together, and they stopped all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
Amplified
So many people came together, and they stopped up all the springs and the brook which flowed [underground] through the region, saying, “Why should the kings of Assyria come and find an abundance of water?”
Bible in Basic English
So they got together a great number of people, and had all the water-springs and the stream flowing through the land stopped up, saying, Why let the kings of Assyria come and have much water?
Darby Translation
And there was gathered together much people, and they stopped all the fountains, and the torrent that flows through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come and find much water?
Julia Smith Translation
And much people will be gathered together, and they will stop all the fountains, and the torrent gushing through the midst of the land, saving, Wherefore shall the kings of Assur come and find many waters?
King James 2000
So there were gathered many people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
Modern King James verseion
And there were gathered many people, who stopped all the fountains, and the torrent which ran through the midst of the land, saying, Why should the king of Assyria come and find much water?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so there gathered much people together and stopped all the wells, and the brook that ran through the midst of the land; intending that the kings of Assyria should not find much water when they came.
NET Bible
A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. They reasoned, "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?"
New Heart English Bible
So many people gathered together, and they stopped all the springs, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come, and find much water?"
The Emphasized Bible
And there were gathered together much people, so they stopped all the fountains, and the torrent that flowed through the midst of the land, saying, - Wherefore should the kings of Assyria come, and find many waters?
Webster
So there were assembled many people, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
World English Bible
So many people gathered together, and they stopped all the springs, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come, and find much water?"
Youngs Literal Translation
and much people are gathered, and they stop all the fountains and the brook that is rushing into the midst of the land, saying, 'Why do the kings of Asshur come, and have found much water?'
Themes
Cedron » Its channel changed by hezekiah
Fountains and springs » Sometimes stopped or turned off to distress enemies
hezekiah » King of judah » Conducts the gihon brook into jerusalem
Jerusalem » Water supply brought in from the gihon brook by hezekiah
Kidron » Source of, closed by hezekiah
Interlinear
Qabats
Rab
רב
Rab
many, great, much, captain, more, long, enough, multitude, mighty, greater, greatly,
Usage: 458
Qabats
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 32:4
Verse Info
Context Readings
Sennacherib's Invasion Of Judah
3 he took counsel with his commanders and his mighty warriors to block off the waters of the springs that [came] from outside the city, and they helped him. 4 Then many people were gathered, and they blocked off all the springs and the river that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come and find much water?" 5 Then he strengthened himself and built up all the walls that were broken down, and raised towers upon [them] and another wall {outside}. And he strengthened the Millo of the city of David and made much weaponry and small shields.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 32:30
And this same Hezekiah blocked off the flow of the waters of the upper Gihon, and directed them down the west [side] of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.
1 Kings 3:9
Give to your servant a listening heart to judge your people, to discern between good and bad, because who is able to judge this, your difficult people?"
1 Kings 3:16-17
Then two prostitutes came to the king, and they stood before him.
1 Kings 19:21
So he returned from after him, and he took a pair of oxen and slaughtered them, and with the yoke of the oxen he boiled the flesh and gave it to the people and they ate. Then he arose and went after Elijah and served him.
2 Kings 18:9
It happened in the fourth year of King Hezekiah, that [is,] the seventh year of Hoshea the son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came against Samaria and laid siege against her.
2 Kings 18:13
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all of the fortified cities of Judah and captured them.
2 Kings 19:17
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have utterly destroyed the nations and their land.
2 Kings 20:20
Now the remainder of the acts of Hezekiah, all of his powerful [deeds], and how he made the pool and the conduit and brought the water into the city, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah?
2 Chronicles 30:14
And they rose up and removed the altars that [were] in Jerusalem. And they removed all the incense altars and threw [them] away in the Wadi Kidron.
2 Chronicles 32:1
After these things and these [acts of] faithfulness, Sennacherib the king of Assyria came, and he came against Judah. And he encamped against the fortified cities and planned to break them down for himself.
Isaiah 10:8
For he says, "[Are] not my commanders altogether kings?