Parallel Verses
Amplified
They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals.
New American Standard Bible
King James Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
Holman Bible
Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals,
International Standard Version
They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices.
A Conservative Version
And they killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood] by their hand, and the Levites skinned them.
American Standard Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
Bible in Basic English
And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.
Darby Translation
And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.
Julia Smith Translation
And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying.
King James 2000
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites skinned them.
Lexham Expanded Bible
And they slaughtered the Passover [lamb], and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed [the sacrifices].
Modern King James verseion
And they killed the passover lamb, and the priests sprinkled from their hands, and the Levites skinned them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they slew Passover: and the priests sprinkled the blood, receiving it of the Levites, and the Levites stripped the beasts.
NET Bible
They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.
New Heart English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
The Emphasized Bible
So they slaughtered the passover, and the priests dashed the blood received at their hand, and the Levites were flaying the offerings .
Webster
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
World English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.
Youngs Literal Translation
and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;
Themes
Josiah » King of judah » In keeping a solemn passover
Levites » Assisted the priests in preparing the sacrifice
the Levites » Services of » Preparing the sacrifices for the priests
Liberality » Instances of » Josiah
Passover » General references to
Passover » The lamb killed by levites, for those who were ceremonially unclean
Interlinear
Yad
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 35:11
Verse Info
Context Readings
Josiah Observes The Passover
10 When the service was ready, the priests stood in their [assigned] places and the Levites by their divisions, in accordance with the king’s command. 11 They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals. 12 Then they removed the burnt offerings, to distribute them to the sections of the fathers’ households of the lay people to offer to the Lord, as it is written in the Book of Moses. They did the same with the bulls.
Cross References
2 Chronicles 29:34
But there were too few priests and they were unable to skin all the burnt offerings; so until the other priests had consecrated themselves, their brothers, the Levites, helped them until the work was done. For the Levites were more upright in heart and more conscientious than the priests in consecrating themselves.
Leviticus 1:5-6
He shall kill the young bull before the Lord; and Aaron’s sons the priests shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the Tent of Meeting.
Numbers 18:3
And the Levites shall attend to your duty [as assistants] and to the duties of all the tent (tabernacle); only they shall not approach the articles of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.
Numbers 18:7
Therefore you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything concerning the altar [of burnt offering and the altar of incense] and [of the Holy of Holies] within the veil, and you are to serve. I am giving you the priesthood as a bestowed service, but the stranger (outsider, layman) who approaches shall be put to death.”
2 Chronicles 29:22-24
So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar. They also slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled the blood on the altar.
2 Chronicles 30:16
They stood at their accustomed stations, in accordance with the Law of Moses, the man of God. The priests sprinkled the blood [which they received] from the hand of the Levites [on the altar].
Hebrews 9:21-22
And in the same way he sprinkled both the tabernacle and all the containers and sacred utensils of worship with the blood.