Parallel Verses

Holman Bible

Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the Lord has come into are holy.”

New American Standard Bible

Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered."

King James Version

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

International Standard Version

Later, Solomon moved Pharaoh's daughter from the City of David to the palace that he had constructed to house her, because he reasoned, "My wife isn't going to live in the palace where King David of Israel lived, because wherever the ark of the LORD entered is holy."

A Conservative Version

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her. For he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy in which the ark

American Standard Version

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come.

Amplified

Solomon brought the daughter of Pharaoh out of the City of David into the house he had built for her, for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of the Lord has come.

Bible in Basic English

Then Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her; for he said, I will not have my wife living in the house of David, king of Israel, because those places where the ark of the Lord has come are holy.

Darby Translation

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of Jehovah has come.

Jubilee 2000 Bible

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her, for he said, My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel, because the places are holy, unto which the ark of the LORD has come.

Julia Smith Translation

And the daughter of Pharaoh, Solomon brought up from the city of David to the house which he built for her: for he said, The wife to me shall not dwell in the house of David king of Israel, for they are holiness which to them came the ark of Jehovah.

King James 2000

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD has come.

Lexham Expanded Bible

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David, king of Israel, for those [places] to which the ark of Yahweh has come [are] holy.

Modern King James verseion

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her. For he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places into which the ark of Jehovah has come are holy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon brought the daughter of Pharaoh out of the city of David into the house that he had made for her. For he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is holy, because the Ark of the LORD came into it."

NET Bible

Solomon moved Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy."

New Heart English Bible

Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the City of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of the LORD has come are holy."

The Emphasized Bible

And, the daughter of Pharaoh, Solomon brought up, out of the city of David, unto the house which he had built for her, - for he said, A wife of mine must not dwell in the house of David king of Israel, for holy are those places whereinto the ark of Yahweh hath come.

Webster

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD hath come.

World English Bible

Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy."

Youngs Literal Translation

And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of David
דּויד דּוד 
David 
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074
Usage: 1074

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

My wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

shall not dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Solomon's Accomplishments And Deeds

10 These were King Solomon’s deputies: 250 who ruled over the people. 11 Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the Lord has come into are holy.” 12 At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord’s altar he had made in front of the portico.


Cross References

1 Kings 3:1

Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh’s daughter. Solomon brought her to live in the city of David until he finished building his palace, the Lord’s temple, and the wall surrounding Jerusalem.

1 Kings 7:8

Solomon’s own palace where he would live, in the other courtyard behind the hall, was of similar construction. And he made a house like this hall for Pharaoh’s daughter, his wife.

1 Kings 9:24

Pharaoh’s daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces.

Exodus 3:5

“Do not come closer,” He said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”

Exodus 29:43

I will also meet with the Israelites there, and that place will be consecrated by My glory.

Ezekiel 21:2

“Son of man, turn your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel,

2 Peter 1:18

And we heard this voice when it came from heaven while we were with Him on the holy mountain.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain