Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Test yourselves [to see] if you are in the faith. Examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ [is] in you, unless you are unqualified?

New American Standard Bible

Test yourselves to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you--unless indeed you fail the test?

King James Version

Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?

Holman Bible

Test yourselves to see if you are in the faith. Examine yourselves. Or do you yourselves not recognize that Jesus Christ is in you?—unless you fail the test.

International Standard Version

Keep examining yourselves to see whether you are continuing in the faith. Test yourselves! You know, don't you, that Jesus the Messiah lives in you? Could it be that you are failing the test?

A Conservative Version

Examine yourselves whether ye are in the faith. Test yourselves. Or know ye not yourselves, that Jesus Christ is in you? Unless ye are test-failing something.

American Standard Version

Try your own selves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Or know ye not as to your own selves, that Jesus Christ is in you? unless indeed ye be reprobate.

Amplified

Examine and test and evaluate your own selves to see whether you are holding to your faith and showing the proper fruits of it. Test and prove yourselves [ not Christ]. Do you not yourselves realize and know [thoroughly by an ever-increasing experience] that Jesus Christ is in you -- "unless you are [counterfeits] disapproved on trial and rejected?

An Understandable Version

Put yourselves to a test; see if you are [really] in the faith [i.e., see if you are genuine Christians]; examine yourselves! Or, do you not realize that Jesus Christ is in your hearts, unless [of course] you fail the test [i.e., unless you are counterfeit Christians].

Anderson New Testament

Make trial of yourselves, whether you are in the faith; put yourselves to the proof. Do you not know your own selves, that Christ Jesus is in you? unless you be without proof.

Bible in Basic English

Make a test of yourselves, if you are in the faith; make certain of yourselves. Or are you not conscious in yourselves that Jesus Christ is in you, if you are truly Christ's?

Common New Testament

Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in youunless, indeed, you fail the test?

Daniel Mace New Testament

Examine yourselves, whether you be in the faith; bring yourselves to the proof; are you so little acquainted with yourselves, as not to know whether Jesus Christ be in you? but if you are destitute of proofs,

Darby Translation

examine your own selves if ye be in the faith; prove your own selves: do ye not recognise yourselves, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?

Godbey New Testament

Prove your own selves, if you are in the faith; examine yourselves; whether do you not know yourselves, that Christ Jesus is in you? unless indeed you are reprobates.

Goodspeed New Testament

It is yourselves you must test, to see whether you are holding to the faith. It is yourselves you must examine. Do you not know that Jesus Christ is within you? Unless you fail to stand the test!

John Wesley New Testament

Examine yourselves, whether ye are in the faith: prove yourselves. Do ye not know yourselves? That Jesus Christ is in you? unless ye are reprobates.

Jubilee 2000 Bible

Examine yourselves whether ye are in the faith; prove your own selves. Do ye not know your own selves if Jesus Christ is in you? Unless ye are reprobates.

Julia Smith Translation

Try yourselves, if ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye are not tried?

King James 2000

Examine yourselves, whether you are in the faith; prove your own selves. Know you not your own selves, how that Jesus Christ is in you, unless you are counterfeits?

Modern King James verseion

examine yourselves, whether you are in the faith, prove your own selves. Do you not know your own selves, that Jesus Christ is in you, unless you are reprobates?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Prove yourselves whether ye are in the faith or not. Examine your own selves: know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be castaways?

Moffatt New Testament

Put yourselves to the proof, not me; test yourselves, to see if you are in the faith. Do you not understand that Christ Jesus is within you? Otherwise you must be failures.

Montgomery New Testament

Examine yourselves to see if you are in the faith; put your own selves to the proof. Or do you not know, your own selves, that Jesus Christ is in you, unless indeed you fail to abide the proof?

NET Bible

Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you -- unless, indeed, you fail the test!

New Heart English Bible

Test your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or do you not know as to your own selves, that Jesus Christ is in you??unless indeed you are disqualified.

Noyes New Testament

Try yourselves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, that Christ Jesus is in you, unless ye are unapproved?

Sawyer New Testament

Try yourselves, whether you are in the faith; prove yourselves; or know you not yourselves that Christ is in you unless you are reprobates?

The Emphasized Bible

Be trying, yourselves, whether ye are in the faith, be putting, yourselves, to the test! Or do ye not recognise yourselves, seeing that, Jesus Christ, is in you, - unless perhaps ye fail in the testing.

Thomas Haweis New Testament

Examine yourselves, whether ye are in the faith; prove your ownselves: know ye not your ownselves, that Jesus Christ is in you, except ye be reprobate?

Twentieth Century New Testament

Put yourselves to the proof, to see whether you are holding to the Faith. Test yourselves. Surely you recognize this fact about yourselves--that Jesus Christ is in you! Unless indeed you cannot stand the test!

Webster

Examine yourselves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, that Jesus Christ is in you, except ye are reprobates?

Weymouth New Testament

Test yourselves to discover whether you are true believers: put your own selves under examination. Or do you not know that Jesus Christ is within you, unless you are insincere?

Williams New Testament

You yourselves must continue testing yourselves to see whether you are continuing in the faith. You must continue standing the test. Do you not know by a growing experience that Jesus Christ is in you? -- provided you stand the test.

World English Bible

Test your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or don't you know as to your own selves, that Jesus Christ is in you? -- unless indeed you are disqualified.

Worrell New Testament

Try yourselves, whether ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not as to yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye be rejected?

Worsley New Testament

Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove yourselves: do ye not know yourselves to be such that Jesus Christ is in you? unless ye are reprovable.

Youngs Literal Translation

Your own selves try ye, if ye are in the faith; your own selves prove ye; do ye not know your own selves, that Jesus Christ is in you, if ye be not in some respect disapproved of?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be
ἐστέ 
Este 
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53
Usage: 53

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

ἑαυτοῦ 
heautou 
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249
Usage: 249

Know ye
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 13:5

Devotionals containing 2 Corinthians 13:5

References

Hastings

Images 2 Corinthians 13:5

Prayers for 2 Corinthians 13:5

Questions on 2 Corinthians 13:5

Context Readings

Final Warnings To The Church At Corinth

4 For indeed, he was crucified because of weakness, but he lives because of the power of God. For we also are weak in him, but we will live together with him because of the power of God toward you. 5 Test yourselves [to see] if you are in the faith. Examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ [is] in you, unless you are unqualified? 6 And I hope that you will recognize that we are not unqualified!


Cross References

1 Corinthians 11:28

But let a person examine himself, and in this way let him eat from the bread and let him drink from the cup.

Romans 8:10

But if Christ [is] in you, the body [is] dead because of sin, but the Spirit [is] life because of righteousness.

Psalm 26:2

Prove me, O Yahweh, and test me. Try my {innermost being} and my {mind}.

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

Lamentations 3:40

Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.

Ezekiel 18:28

And if he sees and he returns from all of his transgressions that he did, surely he will live; he will not die!

1 Corinthians 9:27

But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.

Galatians 4:19

My children, for whom I am having birth pains again, until Christ is formed in you!

Galatians 6:4

But let each one examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in someone else.

Psalm 17:3

You have tried my heart; you have examined [me] by night; you have tested me; you found nothing. I have decided [that] my mouth will not transgress.

Psalm 119:59

I think about my ways, and turn my feet to your testimonies.

Haggai 1:5

And so then, thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}!

Haggai 1:7

Thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}!

John 6:6

(Now he said this to test him, because he knew what he was going to do.)

John 6:56

The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me and I in him.

John 14:23

Jesus answered and said to him, "If anyone loves me he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and {will take up residence with him}.

John 15:4

Remain in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit from itself unless it remains in the vine, so neither [can] you, unless you remain in me.

John 17:23

I in them, and you in me, in order that they may be completed in one, so that the world may know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.

John 17:26

And I made known to them your name, and will make [it] known, in order that the love [with] which you loved me may be in them, and I [may be] in them."

Romans 1:28

And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,

1 Corinthians 3:16

Do you not know that you are God's temple and the Spirit of God dwells in you?

1 Corinthians 6:2

Or do you not know that the saints will judge the world? And if by you the world is judged, are you unworthy of the most insignificant courts?

1 Corinthians 6:15

Do you not know that your bodies are members of Christ? Therefore, shall I take away the members of Christ [and] make [them] members of a prostitute? May it never be!

1 Corinthians 6:19

Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit [who is] in you, whom you have from God, and you are not your own?

1 Corinthians 9:24

Do you not know that those who run in the stadium all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may win.

1 Corinthians 11:31

But if we were evaluating ourselves, we would not be judged.

2 Corinthians 6:16

And what agreement [does the] temple of God [have] with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk about [among them], and I will be their God and they will be my people."

2 Corinthians 13:6-7

And I hope that you will recognize that we are not unqualified!

Galatians 2:20

and I no longer live, but Christ lives in me, and that [life] I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Ephesians 2:20-22

built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,

Ephesians 3:17

[that] Christ may dwell in your hearts through faith (you having been firmly rooted and established in love),

Colossians 1:23

if indeed you remain in the faith, established and steadfast and not shifted away from the hope of the gospel that you heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, became a minister.

Colossians 1:27

to whom God wanted to make known what [is] the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,

Colossians 2:7

firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness.

Colossians 2:19

and not holding fast to the head, from whom the whole body, supported and held together by the ligaments and sinews, grows with the growth of God.

1 Timothy 2:15

But she will be saved through the bearing of children, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

2 Timothy 3:8

And {just as} Jannes and Jambres opposed Moses, so also these oppose the truth, people corrupted in mind, disqualified concerning the faith.

Titus 1:13

This testimony is true, for which reason reprove them severely, in order that they may be sound in the faith,

Titus 1:16

They profess to know God, but by their deeds they deny [him], [because they] are detestable and disobedient, and unfit for every good deed.

Titus 2:2

Older men are to be temperate, worthy of respect, self-controlled, sound in faith, in love, [and] in endurance.

Hebrews 4:1

Therefore let us fear, [while there] remains a promise of entering into his rest, that none of you appear to fall short of [it].

Hebrews 6:8

But [if it] produces thorns and thistles, [it is] worthless and near to a curse, whose end [is] for burning.

Hebrews 12:15

Take care [that] no one falls short of the grace of God; [that] no one growing up [like] a root of bitterness causes trouble, and by it many become defiled;

James 4:4

Adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes [himself] an enemy of God.

1 Peter 2:4-5

to whom you are drawing near, a living stone rejected by men but chosen [and] precious in the sight of God.

1 Peter 5:9

{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.

1 John 3:20-21

that if our heart condemns us, that God is greater than our heart and knows all [things].

Revelation 2:5

Remember therefore from where you have fallen, and repent and do {the works you did at first}. But if you do not, I am coming to you, and I will remove your lampstand from its place, unless you repent.

Revelation 3:2-3

Be on the alert and strengthen the remaining [things] that are about to die, for I have not found your works completed before my God.

Jeremiah 6:30

{They are called} rejected silver, For Yahweh has rejected them."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain