Parallel Verses

Amplified

for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.

New American Standard Bible

that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.

King James Version

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Holman Bible

During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.

International Standard Version

In spite of their terrible ordeal of suffering, their abundant joy and deep poverty have led them to be abundantly generous.

A Conservative Version

that in a great trial of affliction the abundance of their joy, even from the depth of their poverty, abounded for the wealth of their generosity,

American Standard Version

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

An Understandable Version

[It is] how, in spite of their suffering severe trials, their overflowing joy and extreme poverty produced an overwhelming expression of generosity.

Anderson New Testament

that under an afflicting trial, their overflowing joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality;

Bible in Basic English

How while they were undergoing every sort of trouble, and were in the greatest need, they took all the greater joy in being able to give freely to the needs of others.

Common New Testament

for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their liberality.

Daniel Mace New Testament

who tho' labouring under great trial of affliction, and extreme poverty, have notwithstanding with exceeding cheerfulness contributed very liberally: being forward of themselves to the utmost of their power,

Darby Translation

that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.

Godbey New Testament

because in a great trial of affliction the abundance of their joy and deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Goodspeed New Testament

for in spite of a severe ordeal of trouble, their extraordinary gladness, combined with their extreme poverty, has overflowed in a wealth of generosity.

John Wesley New Testament

That in a great trial of affliction, their overflowing joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality:

Julia Smith Translation

That in much proof of pressure the abundance of their joy and their poverty according to depth abounded to the abundance of their simplicity.

King James 2000

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Lexham Expanded Bible

that with a great ordeal of affliction, the abundance of their joy and the extreme depth of their poverty have overflowed to the wealth of their generosity.

Modern King James verseion

that in much testing of trouble, the overflowing of their joy, and the depth of their poverty, abounded to the riches of their generosity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

how that the abundance of their rejoicing is, that they are tried with much tribulation. And thereto, though they were exceeding poor, yet have they given exceeding richly, and that in singleness.

Moffatt New Testament

Amid a severe ordeal of trouble, their overflowing joy and their deep poverty together have poured out a flood of rich generosity;

Montgomery New Testament

For although in heavy trial of affliction, their overbrimming happiness, even in spite of their deep poverty, abounded to the opulence of their unselfishness.

NET Bible

that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.

New Heart English Bible

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Noyes New Testament

that under a great trial of distress the abundance of their joy and their deep poverty increased the riches of their liberality;

Sawyer New Testament

that in much trying affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

The Emphasized Bible

That, in a great testing of tribulation, the superabounding of their joy and their deep destitution, superabounded unto the riches of their liberality;

Thomas Haweis New Testament

that in a great trial of affliction the abundance of their joy, and their deep poverty, hath more abounded to the riches of their liberality.

Twentieth Century New Testament

How, tired though they were by many a trouble, their overflowing happiness, and even their deep poverty, resulted in a flood of generosity.

Webster

That in a great trial of affliction, the abundance of their joy, and their deep poverty, abounded to the riches of their liberality.

Weymouth New Testament

how, while passing through great trouble, their boundless joy even amid their deep poverty has overflowed to increase their generous liberality.

Williams New Testament

because in spite of a terrible test of trouble, the mighty flood of their gladness mingling with the depths of their poverty has overflowed and resulted in the abundance of their liberality.

World English Bible

how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Worrell New Testament

that, in much trial of tribulation, the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.

Worsley New Testament

how in a great trial of affliction, their abundant chearfulness and their deep poverty, hath munificently shewn the riches of their bounty.

Youngs Literal Translation

because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

δοκιμή 
Dokime 
Usage: 7

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

the abundance
περισσεία 
Perisseia 
Usage: 4

of their



Usage: 0
Usage: 0

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

βάθος 
Bathos 
Usage: 5

πτωχεία 
Ptocheia 
Usage: 2

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

Context Readings

Generosity In Giving

1 Now, brothers and sisters, we want to tell you about the grace of God which has been evident in the churches of Macedonia [awakening in them a longing to contribute]; 2 for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity. 3 For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,


Cross References

Deuteronomy 15:4

However, there will be no poor among you, since the Lord will most certainly bless you in the land which the Lord your God is giving you as an inheritance to possess,

Nehemiah 8:10-12

Then Ezra said to them, “Go [your way], eat the rich festival food, drink the sweet drink, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. And do not be worried, for the joy of the Lord is your strength and your stronghold.”

Proverbs 11:25


The generous man [is a source of blessing and] shall be prosperous and enriched,
And he who waters will himself be watered [reaping the generosity he has sown].

Isaiah 32:5-8


The fool (the good-for-nothing) will no longer be called noble,
Nor the rogue said to be generous.

Mark 12:42-44

A poor widow came and put in two small copper coins, which amount to a mite.

Luke 21:1-4

Looking up, He saw the rich people putting their gifts into the treasury.

Acts 2:45-46

And they began selling their property and possessions and were sharing the proceeds with all [the other believers], as anyone had need.

Romans 12:8

or he who encourages, in the act of encouragement; he who gives, with generosity; he who leads, with diligence; he who shows mercy [in caring for others], with cheerfulness.

2 Corinthians 1:12

This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity].

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet bestowing riches on many; as having nothing, yet possessing all things.

2 Corinthians 9:11

You will be enriched in every way so that you may be generous, and this [generosity, administered] through us is producing thanksgiving to God [from those who benefit].

2 Corinthians 9:13

Because of this act of ministry, they will glorify God for your obedience to the gospel of Christ which you confess, as well as for your generous participation [in this gift] for them and for all [the other believers in need],

1 Thessalonians 1:6

You became imitators of us and [through us] of the Lord, after you welcomed our message in [a time of] great trouble with the joy supplied by the Holy Spirit;

1 Thessalonians 2:14

For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same [kind of] persecution from your own countrymen, as they did from the Jews,

1 Thessalonians 3:3-4

so that no one would be unsettled by these difficulties [to which I have referred]. For you know that we have been destined for this [as something unavoidable in our position].

James 2:5

Listen, my beloved brothers and sisters: has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and [as believers to be] heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

Revelation 2:9

‘I know your suffering and your poverty (but you are rich), and how you are blasphemed and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan [they are Jews only by blood, and do not believe and truly honor the God whom they claim to worship].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain