Parallel Verses
Amplified
I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view [contrary to mine on the matter]; but the one who is disturbing you, whoever he is, will have to bear the penalty.
New American Standard Bible
King James Version
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Holman Bible
I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.
International Standard Version
I am confident in the Lord that you will take no other view of this. However, the one who is troubling you will suffer God's judgment, whoever he is.
A Conservative Version
I have confidence toward you in Lord, that ye will think no other thing. But the man who troubles you will bear the verdict, whoever he may be.
American Standard Version
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
An Understandable Version
[However], I have confidence in you, since we both have a relationship with the Lord, that you will not think differently [than I do] about this matter. But whoever is causing you trouble will be rightfully judged [and punished] for it.
Anderson New Testament
I have confidence in you through the Lord, that you will cultivate no other disposition: but he that troubles you, who ever he may be, shall bear his condemnation.
Bible in Basic English
I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.
Common New Testament
I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine; and the one who is troubling you will bear his judgment, whoever he is.
Daniel Mace New Testament
I have confidence in you, that, through the Lord, you will be of the same mind with me, so that he who troubles you shall fall under the censure he deserves, whoever he be.
Darby Translation
I have confidence as to you in the Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt of it, whosoever he may be.
Godbey New Testament
I have confidence in reference to you in the Lord, that you shall be none otherwise minded: but the one troubling you shall bear the judgment, whosoever he may be.
Goodspeed New Testament
I am confident in the Lord that you will not take a different view. The man who is unsettling you will have to pay the penalty for it, no matter who he is.
John Wesley New Testament
I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded; but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Julia Smith Translation
I have trusted to you in the Lord, that ye will have nothing different in mind; and he troubling you shall bear judgment, whoever he be.
King James 2000
I have confidence in you through the Lord, that you will not be otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whosoever he be.
Lexham Expanded Bible
I have confidence in you in the Lord that you will think nothing different, but the one who is confusing you {will pay the penalty}, whoever he may be.
Modern King James verseion
I have confidence in you in the Lord, that you will think nothing else, but that he troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have trust toward you in God, that ye will be none otherwise minded. He that troubleth you shall bear his judgment, whatsoever he be.
Moffatt New Testament
I feel persuaded in the Lord that you will not go wrong. But he who unsettles you will have to meet his doom, no matter who he is.
Montgomery New Testament
As for me, I am fully trusting you in the Lord that you will be no otherwise minded; but he who is trying to unsettle you will have to bear his punishment, whoever he may be.
NET Bible
I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.
New Heart English Bible
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
Noyes New Testament
I indeed have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be no otherwise minded; but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.
Sawyer New Testament
I have confidence in you, in the Lord, that you will not be of another mind; but he that troubles you shall bear his sin, whoever he is.
The Emphasized Bible
I, am persuaded regarding you, in the Lord - that, for nothing else, ye will have any regard; but, he that is troubling you, shall bear the sentence, - whosoever he may be.
Thomas Haweis New Testament
I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear condign punishment whosoever he be.
Twentieth Century New Testament
I, through my union with the Lord, am persuaded that you will learn to think with me. But the man who is disturbing your minds will have to bear his punishment, whoever he may be.
Webster
I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.
Weymouth New Testament
For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him.
Williams New Testament
By our union with the Lord I have confidence in you that you will take no other view of the matter. The man who is unsettling you will certainly pay the penalty for it, no matter who it turns out to be.
World English Bible
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
Worrell New Testament
I have confidence toward you in the Lord, that ye will regard nothing else; but he who is troubling you shall bear his sentence, whosoever he may be.
Worsley New Testament
that ye will not think otherwise: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be.
Youngs Literal Translation
I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Interlinear
Peitho
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Phroneo
Oudeis
Phroneo
De
Krima
An
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:10
Prayers for Galatians 5:10
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
9
A little
Cross References
2 Corinthians 2:3
And I
Galatians 1:7
which is really not another [gospel]; but there are [obviously]
Galatians 5:12
I wish that those who are troubling you [by teaching that circumcision is necessary for salvation] would even [go all the way and] castrate themselves!
Philippians 3:15
All of us who are mature [pursuing spiritual perfection] should have this attitude. And if in any respect you have a different attitude, that too God will make clear to you.
Acts 15:1-2
Some men came down from Judea and began teaching the brothers, “Unless you are circumcised in accordance with the custom of Moses, you cannot be saved.”
Acts 15:24
Since we have heard that some of our men have troubled you with their teachings, causing distress and confusion—men to whom we gave no such orders or instructions—
1 Corinthians 5:5
you are to
2 Corinthians 1:15
It was with this confidence that I planned at first to visit you, so that you might receive twice a token of grace;
2 Corinthians 2:6
For such a one this punishment by the majority is sufficient,
2 Corinthians 5:16
So from now on we regard no one from a human point of view [according to worldly standards and values]. Though we have known Christ from a human point of view, now we no longer know Him in this way.
2 Corinthians 7:16
I rejoice that in everything I have [perfect] confidence in you.
2 Corinthians 8:22
We have sent with them our brother, whom we have often tested and found to be diligent in many things, but who is now even more diligent [than ever] because of his great confidence in you.
2 Corinthians 10:2
I ask that when I do come I will not be driven to the boldness that I intend to show toward those few who regard us as if we walked according to the flesh [like men without the Spirit].
2 Corinthians 10:6
being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.
2 Corinthians 13:10
For this reason I am writing these things while absent from you, so that when I come, I will not need to deal severely [with you], in my use of the authority which the Lord has given me [to be used] for building you up and not for tearing you down.
Galatians 2:4
My concern was because of the
Galatians 2:6
But from those who were of high reputation (whatever they were—in terms of individual importance—makes no difference to me; God shows no partiality—He is not impressed with the positions that people hold nor does He recognize distinctions such as fame or power)—well, those who were of reputation contributed nothing to me [that is, they had nothing to add to my gospel message nor did they impose any new requirements on me].
Galatians 3:1
O you foolish and thoughtless and superficial Galatians, who has bewitched you [that you would act like this], to whom—right before your very eyes—Jesus Christ was publicly portrayed as crucified [in the gospel message]?
Galatians 4:11
I fear for you, that perhaps I have labored [to the point of exhaustion] over you in vain.
Galatians 4:17
These men [the Judaizers] eagerly seek you [to entrap you with honeyed words and attention, to win you over to their philosophy], not honorably [for their purpose is not honorable or worthy of consideration]. They want to isolate you [from us who oppose them] so that you will seek them.
Galatians 4:20
how I wish that I were with you now and could change my tone, because I am perplexed in regard to you.
Galatians 6:12-13
Those who want to make a good impression in public [before the Jews] try to compel you to be circumcised, just so they will escape being persecuted for [faithfulness to] the cross of Christ.
Galatians 6:17
From now on let no one trouble me [by making it necessary for me to justify my authority as an apostle, and the absolute truth of the gospel], for I bear on my body the
2 Thessalonians 3:4
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.
1 Timothy 1:20
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have
1 John 2:18-26
Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.