Parallel Verses

New American Standard Bible

He did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven.

King James Version

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Holman Bible

Then he did away with the idolatrous priests the kings of Judah had appointed to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the areas surrounding Jerusalem. They had burned incense to Baal, and to the sun, moon, constellations, and the whole heavenly host.

International Standard Version

The king unseated the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places throughout the cities of Judah and in the environs surrounding Jerusalem, including those who had been burning incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to every star in the heavens.

A Conservative Version

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and

American Standard Version

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Amplified

He put away the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in Judah's cities and round about Jerusalem -- "also those who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations [or twelve signs of the zodiac], and to all the hosts of the heavens.

Bible in Basic English

And he put an end to the false priests, who had been put in their positions by the kings of Judah to see to the burning of offerings in the high places in the towns of Judah and the outskirts of Jerusalem, and all those who made offerings to Baal and to the sun and the moon and the twelve signs and all the stars of heaven.

Darby Translation

And he abolished the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.

Jubilee 2000 Bible

And he put down the religious persons whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the places round about Jerusalem; likewise, those that burned incense unto Baal, to the sun and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Julia Smith Translation

And he caused the obscurations to cease which the kings of Judah gave, and he will burn incense in the heights in the cities of Judah, and those being round about Jerusalem, and those burning incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the army of the heavens.

King James 2000

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the hosts of heaven.

Lexham Expanded Bible

He removed the priests whom the kings of Judah had ordained [to] burn incense on the high places at the cities of Judah and around Jerusalem and who offered incense to, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of heaven.

Modern King James verseion

And he put down the idol-worshiping priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem. He also put down those who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put down the Chemarims which the kings of Judah had set to burn offerings in the hill altars in the cities of Judah round about Jerusalem and also them that burnt sacrifices unto Baal, to the sun and to the moon and to the planets, and to all the host of heaven.

NET Bible

He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)

New Heart English Bible

He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

The Emphasized Bible

and he put down the idol-priests, whom the kings of Judah had appointed, so that incense might be burned in the high places, in the cities of Judah, and round about Jerusalem, - them also that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the army of the heavens;

Webster

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; them also that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

World English Bible

He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the army of the sky.

Youngs Literal Translation

And he hath caused to cease the idolatrous priests whom the kings of Judah have appointed, (and they make perfume in high places, in cities of Judah and suburbs of Jerusalem,) and those making perfume to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

כּמר 
Kamar 
Usage: 3

whom the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648
Usage: 648

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קטר 
Qatar 
Usage: 116

in the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and in the places round about
מסבּות מסבּים מסב 
mecab 
Usage: 5

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

קטר 
Qatar 
Usage: 116

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

to the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and to the moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

and to the planets
מזּלה 
Mazzalah 
Usage: 1

and to all the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

4 Then the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second order and the doorkeepers, to bring out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven; and he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. 5 He did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven. 6 He brought out the Asherah from the house of the LORD outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.



Cross References

2 Kings 21:3-4

For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them.

Jeremiah 8:1-2

"At that time," declares the LORD, "they will bring out the bones of the kings of Judah and the bones of its princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves.

Jeremiah 44:17-19

"But rather we will certainly carry out every word that has proceeded from our mouths, by burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, just as we ourselves, our forefathers, our kings and our princes did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and saw no misfortune.

Hosea 10:5

The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain