Parallel Verses
Amplified
Naaman said, “Please take two talents.” And he urged him [to accept], and tied up two talents of silver in two bags with two changes of clothes and gave them to two of his servants; and they carried them in front of Gehazi.
New American Standard Bible
Naaman said, “
King James Version
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.
Holman Bible
But Naaman insisted, “Please, accept 150 pounds.”
International Standard Version
But Naaman said, "Please accept my invitation to take two talents of silver." He urged him, binding two talents of silver in two bags, along with two sets of clothes. He placed them in the care of two of his young men, and they went on ahead of Gehazi.
A Conservative Version
And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants, and they bore them before him.
American Standard Version
And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.
Bible in Basic English
And Naaman said, Be good enough to take two talents. And forcing him to take them, he put two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and gave them to his two servants to take before him.
Darby Translation
And Naaman said, Consent to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his young men; and they bore them before him.
Julia Smith Translation
And Naaman will say, Be content, take two talents And he will press upon him, and he Will bind two talents of silver in two bags, and two changes of garments, and he will give to his two boys, and they will lift up before him.
King James 2000
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bore them before him.
Lexham Expanded Bible
Then Naaman said, "Be prepared to accept two talents." So he urged him and tied up two talents of silver in two bags, with two sets of clothing and gave it to two of his servants and they carried it before him.
Modern King James verseion
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing. And he laid them on two of his servants. And they carried them before him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Naaman said, "Adventure and take two talents of silver in two bags, with two goodly garments." - and delivered them unto two of his servants, to bear it before him.
NET Bible
Naaman said, "Please accept two talents of silver. He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.
New Heart English Bible
Naaman said, "Be pleased to take two talents." He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.
The Emphasized Bible
And Naaman said, Be content, accept two talents. So he urged him, and bound up two talents of silver in two bags, and two changes of raiment, and laid them upon two of his young men, and they bare them before him.
Webster
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bore them before him.
World English Bible
Naaman said, "Be pleased to take two talents." He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.
Youngs Literal Translation
And Naaman saith, 'Be pleased, take two talents;' and he urgeth on him, and bindeth two talents of silver in two purses, and two changes of garments, and giveth unto two of his young men, and they bear before him;
Themes
Covetousness » Exemplified » Gehazi
Covetousness » Leads to » Lying
Covetousness » Instances of » Gehazi, in taking a gift from naaman
Gehazi » Covetousness of, and the judgment of leprosy upon
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Money » Pieces of mentioned » Talent of silver
Naaman » A syrian general, healed of leprosy by elisha
Servant » Wicked and unfaithful » Gehazi
Interlinear
Laqach
Parats
Tsuwr
Sh@nayim
Nathan
Sh@nayim
Na`ar
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 5:23
Verse Info
Context Readings
Elisha's Greedy Servant Gehazi
22
And he said, “All is well. My master has sent me to say, ‘Just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a
Cross References
1 Kings 20:7
Then the king of Israel summoned all the elders of the land and said, “Please observe and see how this man is seeking our destruction. For he sent messengers to me for my wives, my children, my silver, and my gold, and I did not refuse him.”
2 Kings 2:17
But when they urged him until he was embarrassed [to refuse them], he said, “Send them.” So they sent fifty men, and they searched for three days but did not find Elijah.
2 Kings 5:16
But Elisha said, “As the Lord lives, before whom I stand, I will accept nothing.” He urged him to take it, but Elisha refused.
2 Kings 6:3
Then one said, “Please be willing to go with your servants.” So he answered, “I shall go.”
2 Kings 12:10
And whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up and tied it in bags and counted the money that was found in the house of the Lord.
Isaiah 30:6
A [mournful, inspired] oracle (
From
They carry their riches on the shoulders of young donkeys
And their treasures on the humps of camels,
To a people (Egyptians) who cannot benefit them.
Luke 11:54
plotting against Him to catch Him in something He might say.