Parallel Verses

Amplified

So when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, and she painted her eyes and adorned her head and looked down from the [upper] window.

New American Standard Bible

When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and adorned her head and looked out the window.

King James Version

And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.

Holman Bible

When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, so she painted her eyes, adorned her head, and looked down from the window.

International Standard Version

As soon as Jehu arrived at Jezreel, Jezebel adorned her eyes, arranged her hair, and peered out a window.

A Conservative Version

And when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.

American Standard Version

And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.

Bible in Basic English

And when Jehu came to Jezreel, Jezebel had news of it; and, painting her eyes and dressing her hair with ornaments, she put her head out of the window.

Darby Translation

And Jehu came to Jizreel; and Jezebel heard of it, and she put paint to her eyes, and decked her head, and looked out at the window.

Julia Smith Translation

And Jehu will come to Jezreel, and Jezebel heard, and she will put her eyes in paint, and do her head good, and she will look through the window.

King James 2000

And when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and adorned her head, and looked out at a window.

Lexham Expanded Bible

When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard [of it], so she painted her eyes with black eye paint and adorned her head and looked through the window.

Modern King James verseion

And Jehu had come to Jezreel. And Jezebel heard, and had painted her face and adorned her head, and looked out at a window.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it, and starched her eyes and attired her head and looked out at a window.

NET Bible

Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window.

New Heart English Bible

When Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.

The Emphasized Bible

Now, when Jehu entered Jezreel and, Jezebel, heard of it, she set her eyes in stibium, and ornamented her head, and looked forth through the lattice.

Webster

And when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and adorned her head, and looked out at a window.

World English Bible

When Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.

Youngs Literal Translation

And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Jezreel
יזרעאל 
Yizr@`e'l 
Usage: 36

איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

of it and she painted
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

and tired
יטב 
Yatab 
Usage: 115

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and looked out
שׁקף 
Shaqaph 
Usage: 22

Context Readings

Jehu The Assassin

29 In the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah. 30 So when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, and she painted her eyes and adorned her head and looked down from the [upper] window. 31 As Jehu entered in at the gate, she said, “Is it well, Zimri, your master’s murderer?”

Cross References

Jeremiah 4:30


And you, O desolate one, what will you do?
Though you clothe yourself in scarlet,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
Though you enlarge your eyes with paint,
You make yourself beautiful in vain.
Your lovers (allies) despise you;
They seek your life.

Ezekiel 23:40

“Furthermore, you have even sent a messenger for men to come from far away; and behold, they came—those for whom you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with ornaments;

1 Kings 19:1-2

Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets [of Baal] with the sword.

Isaiah 3:18-24

In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, [braided] caps, crescent [head] ornaments,

Ezekiel 24:17

Sigh and groan in silence; do not mourn for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not cover your mustache or eat the bread of [mourners furnished by other] men.”

1 Timothy 2:9-10

Likewise, I want women to adorn themselves modestly and appropriately and discreetly in proper clothing, not with [elaborately] braided hair and gold or pearls or expensive clothes,

1 Peter 3:3

Your adornment must not be merely external—with interweaving and elaborate knotting of the hair, and wearing gold jewelry, or [being superficially preoccupied with] dressing in expensive clothes;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain