Parallel Verses
International Standard Version
For the person who lacks these qualities is blind and shortsighted, and has forgotten the cleansing that he has received from his past sins.
New American Standard Bible
For he who lacks these qualities is
King James Version
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
Holman Bible
The person who lacks these things is blind and shortsighted and has forgotten the cleansing from his past sins.
A Conservative Version
For he in whom these things are not present is blind, being near-sighted, having deliberately forgotten the purification of his former sins.
American Standard Version
For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
Amplified
For whoever lacks these qualities is blind—shortsighted [closing his spiritual eyes to the truth], having become oblivious to the fact that he was cleansed from his old sins.
An Understandable Version
But, anyone who lacks these qualities is [spiritually] blind and shortsighted, and has forgotten that he has been cleansed [i.e., forgiven] of his past sins.
Anderson New Testament
But he who is wanting in these things is blind, and closes his eyes, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
Bible in Basic English
For the man who has not these things is blind, seeing only what is near, having no memory of how he was made clean from his old sins.
Common New Testament
For whoever lacks these things is blind and shortsighted, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
Daniel Mace New Testament
but he that is destitute of them is blind or short-sighted, having forgot he was purified from his past sins.
Darby Translation
for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.
Emphatic Diaglott Bible
But he who has not these things, is blind, shutting his eyes, having become forgetful of the purification of his old sins.
Godbey New Testament
for he unto whom these things are not present is blind, not seeing afar off, having received the forgetfulness of his purgation from his old sins.
Goodspeed New Testament
For whoever lacks these qualities is blind or near-sighted, and has forgotten that he has been cleansed from his former sins.
John Wesley New Testament
But he that wanteth these is blind, not able to see afar off, having forgotten the purification from his old sins.
Julia Smith Translation
For in whom these are not present, he is blind, being affected with shortness of sight, having taken 2Peter 1:forgetfulness of the cleansing formerly of his sins.
King James 2000
But he that lacks these things is blind, and cannot see afar off, and has forgotten that he was purged from his old sins.
Lexham Expanded Bible
For [the one] for whom these [things] [are] not present is blind, being nearsighted, {having forgotten the cleansing} of his former sins.
Modern King James verseion
For he in whom these things are not present is blind and cannot see afar off and has forgotten that he was purged from his sins in the past.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he that lacketh these things is blind and gropeth for the way with his hand, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
Moffatt New Testament
whereas he who has not these by him is blind, shortsighted, oblivious that he has been cleansed from his erstwhile sins.
Montgomery New Testament
For the man who lacks these virtues is blind, short-sighted, forgetful of his cleansing from his old sins.
NET Bible
But concerning the one who lacks such things -- he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.
New Heart English Bible
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
Noyes New Testament
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was cleansed from his old sins.
Sawyer New Testament
for a man that is without these is blind, not seeing to a distance, and has forgotten the purification from his former errors.
The Emphasized Bible
For, he to whom these things are not present, is, blind, seeing only what is near, having come, to forget, his purification from his old sins.
Thomas Haweis New Testament
But he that hath no possession of these things, is blind, dim-sighted, sinking into oblivion of his purification from the sins of his former days.
Twentieth Century New Testament
Surely the man who has not these virtues is shortsighted even to blindness, and has chosen to forget that he has been purified from his sins of the past!
Webster
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins.
Weymouth New Testament
For the man in whom they are lacking is blind and cannot see distant objects, in that he has forgotten that he has been cleansed from his old sins.
Williams New Testament
For whoever lacks these qualities is blind -- or short-sighted-- and forgetful of the cleansing that he has received from his former sins.
World English Bible
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
Worrell New Testament
for he to whom these things are lacking is blind, seeing dimly, having forgotten the cleansing from his old sins.
Worsley New Testament
But he, that hath not these, is blind, or short-sighted, having forgot his baptismal purification from his former sins.
Youngs Literal Translation
for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;
Themes
Blindness » Example of spiritual
Charity » Those that are charitable
Charity » Those that are not charitable
Kindness » Those that are kind
Kindness » Those that are not kind
Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God
Knowledge » Those that have knowledge
Knowledge » Those that lack knowledge
Patience » Those that are patient
Patience » Those that are not patient
Spiritual » Blindness » Examples of
Stumbling/slipping » Who shall not stumble
Temperance » Those that are temperate
Temperance » Those that are not temperate
Topics
Interlinear
Pareimi
Tauta
Katharismos
References
Hastings
Smith
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 1:9
Prayers for 2 Peter 1:9
Verse Info
Context Readings
Growth In The Faith
8 For if you possess these qualities, and if they continue to increase among you, they will keep you from being ineffective and unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus, the Messiah. 9 For the person who lacks these qualities is blind and shortsighted, and has forgotten the cleansing that he has received from his past sins. 10 So then, my brothers, be all the more eager to make your calling and election certain, for if you keep on doing this you will never fail.
Phrases
Names
Cross References
Ephesians 5:26
so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word,
Hebrews 9:14
how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead actions so that we may serve the living God!
1 John 1:7
But if we keep living in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
1 John 2:9-11
The person who says that he is in the light but hates his brother is still in the darkness.
Mark 10:21
Jesus looked at him and loved him. Then he told him, "You're missing one thing. Go and sell everything you own, give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."
Luke 18:22
When Jesus heard this, he told him, "You still need to do one thing. Sell everything you have and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."
John 9:40-41
Some of the Pharisees who were near him overheard this and asked him, "We aren't blind, too, are we?"
Romans 6:1-4
What should we say, then? Should we go on sinning so that grace may increase?
Romans 6:11
In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah Jesus.
2 Corinthians 4:3-4
So if our gospel is veiled, it is veiled to those who are dying.
Galatians 5:6
for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love.
Galatians 5:13
For you, brothers, were called to freedom. Only do not turn your freedom into an opportunity to gratify your flesh, but through love make it your habit to serve one another.
Titus 2:14
He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.
James 2:14-26
What good does it do, my brothers, if someone claims to have faith but does not prove it with actions? This kind of faith cannot save him, can it?
1 Peter 3:21
Baptism, which is symbolized by that water, now saves you also, not by removing dirt from the body, but by asking God for a clear conscience based on the resurrection of Jesus, the Messiah,
2 Peter 1:4-7
Through these he has given us his precious and wonderful promises, so that through them you may participate in the divine nature, seeing that you have escaped the corruption that is in the world caused by evil desires.
2 Peter 2:18-20
By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.
Revelation 3:17
You say, "I am rich. I have become wealthy. I don't need anything." Yet you don't realize that you are miserable, pitiful, poor, blind, and naked.