Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
In my distress I called [upon] Yahweh, and to my God I called. He heard my voice from his temple, and my cry for help [was] to his ears.
New American Standard Bible
Yes, I
And from His temple He heard my voice,
And my cry for help came into His ears.
King James Version
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
Holman Bible
I called to my God.
From His temple He heard my voice,
and my cry for help reached His ears.
International Standard Version
I cried out to the LORD in the middle of my troubles; I cried out to my God. He listened to my voice from his sanctuary, and my call for help was heard.
A Conservative Version
In my distress I called upon LORD. Yea, I called to my God. And he heard my voice out of his temple, and my cry [came] into his ears.
American Standard Version
In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
Amplified
“In my distress I called upon the Lord;
I cried out to my God,
And from His temple [in the heavens] He heard my voice;
My cry for help came into His ears.
Bible in Basic English
In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears.
Darby Translation
In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
Julia Smith Translation
In straits to me I will call Jehovah, And to God will I call, And he will hear my voice from his temple, And my cry in his ears.
King James 2000
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
Modern King James verseion
In my distress I called upon Jehovah and cried to my God. And he heard my voice out of His temple, and my cry entered into His ears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In my tribulation I called to the LORD, and cried to my God. And he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.
NET Bible
In my distress I called to the Lord; I called to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
New Heart English Bible
In my distress I called on the LORD. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
The Emphasized Bible
In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
Webster
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.
World English Bible
In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry [came] into his ears.
Youngs Literal Translation
In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry is in His ears,
Topics
Interlinear
Shama`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 22:7
Verse Info
Context Readings
The Victory Song Of David
6 The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. 7 In my distress I called [upon] Yahweh, and to my God I called. He heard my voice from his temple, and my cry for help [was] to his ears. 8 The earth heaved and shook, the foundations of heaven trembled and heaved because {he was angry}.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 116:4
Then I called on the name of Yahweh: "O Yahweh, please save my life!"
Psalm 120:1
In my distress I called to Yahweh, and he answered me.
Psalm 18:6
In my trouble I called on Yahweh, and to my God I cried for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help came up before his presence into his ears.
Psalm 34:6
This poor [man] called and Yahweh heard, and saved him from all his troubles.
Exodus 3:7
And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.
1 Kings 8:28-30
You must regard the prayer of your servant and his plea! O Yahweh my God, listen to the pleading and to the prayer that your servant [is] praying before you this day,
Psalm 27:4
One [thing] I have asked from Yahweh; it I will seek: [that] I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to behold the beauty of Yahweh, and to consider his temple.
Psalm 34:15-17
The eyes of Yahweh [are] toward [the] righteous, and his ears toward their cry for help.
Jonah 2:4
And I said, 'I am banished from your sight; how {will I continue to look} {on your holy temple}?'
Jonah 2:7
When my life was ebbing away from me, I remembered Yahweh, and my prayer came to you, {to your holy temple}.
Habakkuk 2:20
But Yahweh [is] in his holy temple. Let all the earth be silent before him."
Matthew 26:38-39
Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."
Luke 22:44
And being in anguish, he began praying more fervently and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.]]
Hebrews 5:7
who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.
James 5:4
Behold, the wages that were held back by you from the workers who reap your fields cry out, and the cries of the reapers have come to the ears of the Lord of hosts.