Parallel Verses

Amplified

We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.

New American Standard Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.

King James Version

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Holman Bible

We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do what we command.

International Standard Version

We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.

A Conservative Version

And we are persuaded in Lord toward you, that what we command you, ye both are doing and will do.

American Standard Version

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.

An Understandable Version

And we have confidence in [the fellowship of] the Lord concerning you, that you are doing, and will continue to do the things we command you.

Anderson New Testament

And we have confidence in the Lord with respect to you, that you both do, and will continue to do, the things which we command you.

Bible in Basic English

And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.

Common New Testament

And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do the things which we command.

Daniel Mace New Testament

and we have this hope in the Lord, that you will still continue to observe the directions we give you.

Darby Translation

But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.

Godbey New Testament

And we have trusted in the Lord in your behalf, that you are doing, and will do whatsoever we command.

Goodspeed New Testament

We have faith in you through the Lord that you are doing and will keep doing what we direct you to do.

John Wesley New Testament

And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Julia Smith Translation

And we have had confidence in the Lord for you, that what we announce to you, and ye do and will do.

King James 2000

And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things which we command you.

Lexham Expanded Bible

And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do [the things] that we are commanding.

Modern King James verseion

And we have confidence in the Lord regarding you, that you both do and will do the things which we command you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have confidence through the Lord to you ward, that ye both do, and will do, that which we command you.

Moffatt New Testament

Now, we rely on you in the Lord, confident that you do and will do what we enjoin.

Montgomery New Testament

Now we have fully fixed our faith on you in the Lord, that you are doing and will continue to do what we enjoin.

NET Bible

And we are confident about you in the Lord that you are both doing -- and will do -- what we are commanding.

New Heart English Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

Noyes New Testament

And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Sawyer New Testament

And we trust in the Lord with respect to you, that you both do and will do what we direct.

The Emphasized Bible

We are persuaded, however, in the Lord, as touching you, - that, what things we give in charge, Ye bothare doing and will do; -

Thomas Haweis New Testament

But we have confidence in the Lord towards you, that the things which we have enjoined you, ye both do, and will do.

Twentieth Century New Testament

Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.

Webster

And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Weymouth New Testament

And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.

Williams New Testament

We have confidence in you through the Lord that you are now practicing the directions which we give you and that you will continue to do so.

World English Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

Worrell New Testament

And we have become confident in the Lord regarding you, that ye both do, and will do, the things which we command.

Worsley New Testament

And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we give you in charge.

Youngs Literal Translation

and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we command
παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

Images 2 Thessalonians 3:4

Prayers for 2 Thessalonians 3:4

Verse Info

Context Readings

Paul's Prayer Request

3 But the Lord is faithful, and He will strengthen you [setting you on a firm foundation] and will protect and guard you from the evil one. 4 We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command. 5 May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness and patience of Christ.


Cross References

2 Corinthians 2:3

And I wrote this same thing to you, so that when I came, I would not be filled with sorrow by those who ought to make me glad, for I trusted in you and felt confident that my joy would be shared by all of you.

1 Thessalonians 4:10

For indeed you already do practice it toward all the believers throughout Macedonia [by actively displaying your love and concern for them]. But we urge you, brothers and sisters, that you excel [in this matter] more and more,

Matthew 28:20

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

Romans 2:7

to those who by persistence in doing good seek [unseen but certain heavenly] glory, honor, and immortality, [He will give the gift of] eternal life.

Romans 15:14

Personally I am convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge, and competent to admonish and counsel and instruct one another.

Romans 15:18

For I will not [even] presume to speak of anything except what Christ has done through me [as an instrument in His hands], resulting in the obedience of the Gentiles [to the gospel], by word and deed,

1 Corinthians 7:19

Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but what matters is keeping the commandments of God.

1 Corinthians 14:37

If anyone thinks and claims that he is a prophet [a true spokesman for God] or spiritually astute [filled with and energized by the Holy Spirit], let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment.

2 Corinthians 2:9

For this was my purpose in writing, to see if you would stand the test, whether you are obedient and committed to following my instruction in all things.

2 Corinthians 7:15-16

His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect.

2 Corinthians 8:22

We have sent with them our brother, whom we have often tested and found to be diligent in many things, but who is now even more diligent [than ever] because of his great confidence in you.

Galatians 5:10

I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view [contrary to mine on the matter]; but the one who is disturbing you, whoever he is, will have to bear the penalty.

Philippians 1:6

I am convinced and confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will [continue to] perfect and complete it until the day of Christ Jesus [the time of His return].

Philippians 2:12

So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ].

1 Thessalonians 4:1-2

Finally, believers, we ask and admonish you in the Lord Jesus, that you follow the instruction that you received from us about how you ought to walk and please God (just as you are actually doing) and that you excel even more and more [pursuing a life of purpose and living in a way that expresses gratitude to God for your salvation].

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, believers, in the name of our Lord Jesus Christ and by His authority, that you withdraw and keep away from every brother or sister who leads an undisciplined life and does not live in accordance with the tradition and teaching that you have received from us.

2 Thessalonians 3:12

Now such people we command and exhort in the Lord Jesus Christ to settle down and work quietly and earn their own food and other necessities [supporting themselves instead of depending on the hospitality of others].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain