Parallel Verses

The Emphasized Bible

From this man's seed, hath God, according to promise, brought unto Israel, a saviour - Jesus:

New American Standard Bible

From the descendants of this man, according to promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus,

King James Version

Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:

Holman Bible

“From this man’s descendants, according to the promise, God brought the Savior, Jesus, to Israel.

International Standard Version

It was from this man's descendants that God, as he promised, brought to Israel a Savior, who is Jesus.

A Conservative Version

From this man's seed according to promise, God brought salvation to Israel,

American Standard Version

Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;

Amplified

From this man’s descendants God has brought to Israel a Savior, [in the person of] Jesus, according to His promise.

An Understandable Version

[Now] it was this David's descendant Jesus who was sent to Israel as their Savior, just as God had promised.

Anderson New Testament

From the posterity of this man, God, according to his promise, raised up for Israel a Savior, Jesus;

Bible in Basic English

From this man's seed has God given to Israel a Saviour, even Jesus, as he gave his word;

Common New Testament

From this man's descendants God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised.

Daniel Mace New Testament

it is of his posterity that God, pursuant to his promise, has rais'd up Jesus to be the saviour of Israel.

Darby Translation

Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;

Godbey New Testament

From whose seed according to the promise he led forth Jesus, the Savior, to Israel:

Goodspeed New Testament

It is from his descendants that God has brought to Israel as he promised to do, a savior in Jesus,

John Wesley New Testament

Of this man's seed hath God, according to his promise, raised unto Israel a Saviour, Jesus;

Julia Smith Translation

From the seed of this has God according to promise raised up to Israel a Saviour, Jesus:

King James 2000

Of this man's descendants has God according to his promise raised unto Israel a Savior, Jesus:

Lexham Expanded Bible

From the descendants of this man, according to [his] promise, God brought to Israel a Savior, Jesus.

Modern King James verseion

Of this man's seed God has raised to Israel, according to His promise, a Savior, Jesus;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of this man's seed hath God, according to his promise, brought forth to the people of Israel a saviour, one Jesus,

Moffatt New Testament

From his offspring God brought to Israel, as he had promised, a saviour in Jesus,

Montgomery New Testament

"Of this man's descendants God has brought unto Israel, according to his promise, a Savior, Jesus;

NET Bible

From the descendants of this man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.

New Heart English Bible

From this man's seed, according to his promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus,

Noyes New Testament

From the seed of this man hath God, according to his promise, brought to Israel a Saviour, Jesus;

Sawyer New Testament

Of the posterity of this man, according to his promise, has God raised up to Israel a Saviour, Jesus;

Thomas Haweis New Testament

From this man's seed according to the promise hath God raised up to Israel a Saviour, Jesus:

Twentieth Century New Testament

It was from this man's descendants that God, in accordance with his promise, gave Israel a Savior--Jesus;

Webster

Of this man's offspring hath God, according to his promise, raised up to Israel a Savior, Jesus:

Weymouth New Testament

"It is from among David's descendants that God, in fulfilment of His promise, has raised up a Saviour for Israel, even Jesus.

Williams New Testament

It is from this man's descendants that God, as He promised, has brought to Israel a Saviour in the person of Jesus,

World English Bible

From this man's seed, God has brought salvation to Israel according to his promise,

Worrell New Testament

From the seed of this one, God, according to promise, brought to Israel a Savior, Jesus;

Worsley New Testament

Of this man's seed, according to the promise, hath God raised up to Israel Jesus the Saviour:

Youngs Literal Translation

Of this one's seed God, according to promise, did raise to Israel a Saviour -- Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

22 And, setting him aside, raised up, David, unto them for king, - of whom he also said, bearing witness - I have found David, the son of Jesse, - a manaccording to my heart, who will do all my will. 23 From this man's seed, hath God, according to promise, brought unto Israel, a saviour - Jesus: 24 John, beforehand proclaiming, before the face of his coming in, an immersion of repentance, unto all the people of Israel.


Cross References

Matthew 1:1

The Lineage Roll of Jesus Christ, - Son of David, Son of Abraham.

Psalm 132:11

Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, - Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.

Acts 13:32

We, therefore, unto you, bring the good news, as to the promise which, unto our fathers, was made, -

2 Samuel 7:12

And it shall be that, when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, which proceedeth from thine own body, - and I will establish his kingdom.

Psalm 89:35-37

One thing, have I sworn by my holiness, Verily, to David, will I not lie;

Isaiah 7:13

Then said he - Hear, I pray you, O house of David! Is it, too little, for you to weary men, that ye must weary even my God?

Isaiah 11:1

But there shall come forth a shoot from the stock of Jesse, - And, a sprout from his roots, shall bear fruit; And the spirit of Yahweh shall rest upon him, -

Isaiah 11:10

And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.

Isaiah 43:11

I - I, am Yahweh, - And there is none besides me ready to save:

Isaiah 45:21

Tell ye - and bring near, Yea let them take counsel, together, - Who let this be known aforetime. In time past, declared it? Was it not, I - Yahweh? And there is none else that is God besides me, A GOD, righteous and ready to save, There is none, besides me!

Jeremiah 23:5-6

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will raise up to David A righteous Bud, And he shall reign as king, and prosper, And shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 33:15-17

In those days and at that time, will I cause to bud unto David A Bud of righteousness, - And he shall execute justice and righteousness in the land:

Amos 9:11

In that day, will I raise up the pavilion of David, that is lying prostrate, - and wall up the breaches of them, and, his ruins, will I raise up, and will build it, as in the days of age-past times:

Zechariah 9:9

Exult greatly, O daughter of Zion, Shout in triumph, O daughter of Jerusalem, Lo! thy king, cometh unto thee, vindicated and victorious, is he, - lowly, and riding upon an ass, yea, upon a colt, a young ass.

Matthew 1:21

Moreover she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, - for, he, will save his people from their sins.

Matthew 21:9

and the multitudes, they who were going before him and they who were following after, were crying aloud, saying - Hosanna! to the Son of David, Blessed is he that is coming in the name of the Lord, Hosanna in the highest.

Matthew 22:42

How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him - David's.

Luke 1:31-33

And 1o! thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name, Jesus:

Luke 1:69

And hath raised up a horn of salvation for us, In the house of David his servant:

Luke 2:10-11

And the messenger said unto them - Be not afraid! For lo! I bring you good tidings of a great joy, the which shall be for all the people:

John 4:42

and, unto the woman, began to say - No longer, by reason of thy talk, do we believe; for, we ourselves, have heard, and know that, This One, is, in truth, the Saviour of the world.

John 7:42

Hath not the Scripture said: Of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was, cometh the Christ?

Acts 2:30

Being then, a prophet, and knowing that, with an oath, God had sworn unto him, of the fruit of his loins, to seat on his throne,

Acts 2:32-36

The same Jesus, hath God raised up, whereof, all we, are witnesses!

Acts 3:26

Unto you first, God - having raised up his Servant - hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.

Acts 4:12

And there is in no one else, salvation, for, neither is there any other name, under heaven, which hath been set forth among men, in which we must needs be saved.

Acts 5:30-31

The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -

Romans 1:3

Concerning his Son, - who came to be of the seed of David, according to flesh,

Romans 11:26

And, so, all Israel shall be saved: even as it is written - There shall have come out of Zion the Deliverer, - He will turn away ungodliness from Jacob;

Titus 1:4

Unto Titus, my true child according to a common faith, - favour and peace, from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

Titus 2:10-14

not taking anything away, shewing, all good faith, - that, the instruction which is of our Saviour God, they may adorn in all things.

Titus 3:3-6

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

2 Peter 1:1

Simon Peter, servant and apostle of Jesus Christ, unto them who have obtained, equally precious, faith, with us, in the righteousness of our God, and Saviour Jesus Christ,

2 Peter 1:11

For, thus, shall richly be further supplied unto you - the entrance into the age-abiding kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

2 Peter 2:20

For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;

2 Peter 3:2

To remember the fore-spoken declarations made by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour, by your apostles.

2 Peter 3:18

But be growing in the favour and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: - unto whom be the glory, both now and unto a day that abideth.

1 John 4:14

And, we, for ourselves have gazed, and are bearing witness - that, the Father, sent forth the Son, as Saviour of the world.

Jude 1:25

Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen!

Revelation 22:16

I, Jesus, have sent my messenger, to bear witness unto you of these things, for the assemblies. I, am the Root and the Offspring of David, the bright and the morning Star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain