Parallel Verses

Amplified

And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’

New American Standard Bible

And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’

King James Version

And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Holman Bible

“I answered, ‘Who are You, Lord?’

“He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you are persecuting!’

International Standard Version

"I answered, "Who are you, Lord?'

A Conservative Version

And I answered, Who are thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecute.

American Standard Version

And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

An Understandable Version

I answered, 'Who are you, sir?' And the voice answered me, 'I am Jesus from Nazareth, the One you are persecuting.'

Anderson New Testament

And I answered, Who art thou Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom you persecute.

Bible in Basic English

And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking.

Common New Testament

And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'

Daniel Mace New Testament

I answered, who art thou, Lord? it answered, "I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute."

Darby Translation

And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.

Godbey New Testament

And I responded, Who art thou, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou art persecuting.

Goodspeed New Testament

I answered, 'Who are you, sir?' 'I am Jesus of Nazareth,' he said, 'whom you are persecuting.'

John Wesley New Testament

And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Julia Smith Translation

And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarite, whom thou drivest out.

King James 2000

And I answered, Who are you, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.

Lexham Expanded Bible

And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.'

Modern King James verseion

And I answered, Who are you, lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I answered, 'What art thou Lord?' And he said unto me, 'I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.'

Moffatt New Testament

'Who are you?' I asked. He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, and you are persecuting me.'

Montgomery New Testament

"'Who are you, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene, whom you are persecuting,' he answered me.

NET Bible

I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'

New Heart English Bible

I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'

Noyes New Testament

And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecutest.

Sawyer New Testament

And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazoraean, whom you persecute.

The Emphasized Bible

And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!

Thomas Haweis New Testament

And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.

Twentieth Century New Testament

'Who are you, Lord?' I replied. Then the voice said 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'

Webster

And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Weymouth New Testament

"'Who art thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene,' He replied, 'whom you are persecuting.'

Williams New Testament

I answered, 'Who are you, Sir?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'

World English Bible

I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'

Worrell New Testament

And I answered, 'Who art Thou, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus, the Nazarene, Whom you are persecuting.'

Worsley New Testament

And I answered, Who art thou, Lord? And He said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Youngs Literal Translation

And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

art thou
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Ναζωραῖος 
Nazoraios 
Usage: 14

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

References

American

Easton

Fausets

Images Acts 22:8

Prayers for Acts 22:8

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

7 And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ 8 And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’ 9 Now those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.


Cross References

Exodus 16:7-8

and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your murmurings against the Lord. What are we, that you murmur and rebel against us?”

1 Samuel 8:7

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them.

Zechariah 2:8

For thus says the Lord of hosts, “After glory He has sent Me against the nations which plunder you—for he who touches you, touches the apple of His eye.

Matthew 2:23

and went and settled in a city called Nazareth. This was to fulfill what was spoken through the prophets: “He shall be called a Nazarene.”

Matthew 10:40-42

“He who receives and welcomes you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.

Matthew 25:40

The King will answer and say to them, ‘I assure you and most solemnly say to you, to the extent that you did it for one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it for Me.’

Matthew 25:45

Then He will reply to them, ‘I assure you and most solemnly say to you, to the extent that you did not do it for one of the least of these [my followers], you did not do it for Me.’

Acts 3:6

But Peter said, “Silver and gold I do not have; but what I do have I give to you: In the name (authority, power) of Jesus Christ the Nazarene—[begin now to] walk and go on walking!”

Acts 4:10

let it be known and clearly understood by all of you, and by all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you [demanded be] crucified [by the Romans and], whom God raised from the dead—in this name [that is, by the authority and power of Jesus] this man stands here before you in good health.

Acts 6:14

for we have heard him say that this Jesus the Nazarene will tear down this place and will change the traditions and customs which Moses handed down to us.”

Acts 26:9

“So then, I [once] thought to myself that it was my duty to do many things in opposition to the name of Jesus of Nazareth.

Acts 26:14-15

And when we all had fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew dialect (Jewish Aramaic) saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick [repeatedly] against the goads [offering pointless resistance].’

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts, though many, form [only] one body, so it is with Christ.

1 Corinthians 12:26-27

And if one member suffers, all the parts share the suffering; if one member is honored, all rejoice with it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain