Parallel Verses

Amplified

“While so engaged, as I was traveling to Damascus with the authority and commission and full power of the chief priests,

New American Standard Bible

While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

King James Version

Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Holman Bible

“I was traveling to Damascus under these circumstances with authority and a commission from the chief priests.

International Standard Version

"That is how I happened to be traveling to Damascus with authority based on a commission from the high priests.

A Conservative Version

And during which, while going to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

American Standard Version

Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

An Understandable Version

"While on a journey to Damascus for this purpose, I was acting under the authority and directive of the leading priests.

Anderson New Testament

While I was engaged in these things, and was going to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Bible in Basic English

Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

Common New Testament

"On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests.

Daniel Mace New Testament

with such views, authorized by commission from the high priests, I was on the road to Damascus:

Darby Translation

And when, engaged in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,

Godbey New Testament

Meanwhile journeying to Damascus with power and authority of the chief priests, I saw on the way, O king,

Goodspeed New Testament

I was once going to Damascus on this business, authorized and commissioned by the high priests,

John Wesley New Testament

Whereupon as I was going to Damascus,

Julia Smith Translation

In which also going to Damascus with authority, and superintendence from the chief priests,

King James 2000

Thus as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Lexham Expanded Bible

In {this activity} I was traveling to Damascus with the authority and full power of the chief priests.

Modern King James verseion

In which pursuit also traveling to Damascus with authority and power of decision from the chief priests,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

About the which things: as I went to Damascus with authority, and commission from license of the high priests,

Moffatt New Testament

I was travelling to Damascus on this business, with authority and a commission from the high priests,

Montgomery New Testament

"On this errand I was traveling to Damascus one day, armed with authority and commission of the chief priests,

NET Bible

"While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,

New Heart English Bible

"Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,

Noyes New Testament

And as I was going to Damascus on this business, with authority and a commission from the chief priests,

Sawyer New Testament

In which [persecutions] also, going to Damascus with authority, and a commission from the chief priests,

The Emphasized Bible

Among which things, being on a journey unto Damascus, with the authority and commission of the High-priests,

Thomas Haweis New Testament

In which pursuits, even as I was going to Damascus with authority and a commission from the chief priests,

Twentieth Century New Testament

It was while I was traveling to Damascus on an errand of this kind, entrusted with full powers by the Chief Priests,

Webster

Upon which as I went to Damascus, with authority and commission from the chief priests,

Weymouth New Testament

"While thus engaged, I was travelling one day to Damascus armed with authority and a commission from the High Priests,

Williams New Testament

While in this business I once was on my way to Damascus with authority based on a commission from the high priests,

World English Bible

"Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,

Worrell New Testament

Meanwhile as I was journeying to Damascus, with authority and a commission from the high priests,

Worsley New Testament

On which accounts as I was going to Damascus with authority and commission from the chief priests---at mid-day,

Youngs Literal Translation

In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

as

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I went
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Δαμασκός 
Damaskos 
Usage: 14

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιτροπή 
Epitrope 
Usage: 1

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

11 And I often punished them [making them suffer] in all the synagogues and tried to force them to blaspheme; and in my extreme rage at them, I kept hunting them even to foreign cities [harassing and persecuting them]. 12 “While so engaged, as I was traveling to Damascus with the authority and commission and full power of the chief priests, 13 at midday, O King, I saw on the way a light from heaven surpassing the brightness of the sun, shining all around me and those who were traveling with me.

Cross References

1 Kings 21:8-10

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.

Psalm 94:20-21


Can a throne of destruction be allied with You,
One which frames and devises mischief by decree [under the sacred name of law]?

Isaiah 10:1

Woe (judgment is coming) to those [judges] who issue evil statutes,
And to those [magistrates] who constantly record unjust and oppressive decisions,

Jeremiah 26:8

Now when Jeremiah finished proclaiming everything that the Lord had commanded him to speak to all the people, the priests and the [false] prophets and all the people seized him, saying, “You must die!

Jeremiah 29:26-27

“The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,

John 7:45-48

Then the guards went [back] to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why did you not bring Him [here with you]?”

John 11:57

Now the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it so that they might arrest Him.

Acts 9:1-8

Now Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord [and relentless in his search for believers], went to the high priest,

Acts 22:5-11

as the high priest and all the Council of the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) can testify; because from them I received letters to the brothers, and I was on my way to Damascus in order to bring those [believers] who were there to Jerusalem in chains to be punished.

Acts 26:10

And this is just what I did in Jerusalem; I not only locked up many of the saints (God’s people) in prison after receiving authority from the chief priests, but also when they were being condemned to death, I cast my vote against them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain