Parallel Verses

Amplified

So they brought them and set them before the council (Sanhedrin). And the high priest examined them by questioning,

New American Standard Bible

When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them,

King James Version

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Holman Bible

When they had brought them in, they had them stand before the Sanhedrin, and the high priest asked,

International Standard Version

When they brought them back, they made them stand before the Council, and the high priest began to question them.

A Conservative Version

And having brought them, they placed them in the council. And the high priest demanded them,

American Standard Version

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

An Understandable Version

And so they brought them in [to their headquarters] to appear before the Council [for questioning]. The head priest spoke to them, [saying],

Anderson New Testament

And when they had brought them, they made them stand before the Sanhedrin; and the chief priest asked them,

Bible in Basic English

And they took them into the Sanhedrin, and the high priest said to them,

Common New Testament

When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

Daniel Mace New Testament

when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Darby Translation

And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them,

Godbey New Testament

And leading them, they placed them in the council, and the chief priests asked them, saying,

Goodspeed New Testament

So they brought them before the council. The high priest called on them for an explanation.

John Wesley New Testament

And having brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Jubilee 2000 Bible

And when they had brought them, they set them before the council, and the prince of the priests asked them,

Julia Smith Translation

And having brought them, they set in the council: and the chief priest asked them,

King James 2000

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Lexham Expanded Bible

And [when they] had brought them, they made [them] stand in the Sanhedrin, and the high priest put a question to them,

Modern King James verseion

And bringing them, they stood in the sanhedrin. And the high priest asked them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had brought them, they set them before the council. And the chief priest asked them,

Moffatt New Testament

They conducted them before the Sanhedrin, and the high priest asked them,

Montgomery New Testament

So they brought them, and stood them before the Sanhedrin. Then the high priest questioned them.

NET Bible

When they had brought them, they stood them before the council, and the high priest questioned them,

New Heart English Bible

When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

Noyes New Testament

And having brought them, they set them before the council. And the highpriest questioned them,

Sawyer New Testament

and having brought them they placed them before the Sanhedrim. And the chief priest asked them,

The Emphasized Bible

But, leading them in, set them in the high- council. And the High-priest questioned them,

Thomas Haweis New Testament

But when they had conducted them, they placed them in the sanhedrim: and the high-priest interrogated them,

Twentieth Century New Testament

And then brought them before the Council. The High Priest demanded an explanation from them.

Webster

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Weymouth New Testament

So they brought them and made them stand in front of the Sanhedrin. And then the High Priest questioned them.

Williams New Testament

So they brought them and had them stand before the council. And the high priest asked them,

World English Bible

When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

Worrell New Testament

and, having brought them, they set them before the Sanhedrin. And the high priest asked them,

Worsley New Testament

and when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Youngs Literal Translation

and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55


Usage: 0

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the council
συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

Context Readings

The Apostles On Trial Again

26 Then the military leader went with the attendants and brought [the prisoners], but without violence, for they dreaded the people lest they be stoned by them. 27 So they brought them and set them before the council (Sanhedrin). And the high priest examined them by questioning, 28 Saying, We definitely commanded and strictly charged you not to teach in or about this Name; yet here you have flooded Jerusalem with your doctrine and you intend to bring this Man's blood upon us.



Cross References

Matthew 5:22

But I say to you that everyone who continues to be angry with his brother or harbors malice (enmity of heart) against him shall be liable to and unable to escape the punishment imposed by the court; and whoever speaks contemptuously and insultingly to his brother shall be liable to and unable to escape the punishment imposed by the Sanhedrin, and whoever says, You cursed fool! [You empty-headed idiot!] shall be liable to and unable to escape the hell (Gehenna) of fire.

Luke 22:66

As soon as it was day, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led Him into their council (the Sanhedrin), and they said,

Acts 4:7

And they set the men in their midst and repeatedly demanded, By what sort of power or by what kind of authority did [such people as] you do this [healing]?

Acts 6:12

[Thus] they incited the people as well as the elders and the scribes, and they came upon Stephen and arrested him and took him before the council (Sanhedrin).

Acts 22:30-1

But the next day, desiring to know the real cause for which the Jews accused him, he unbound him and ordered the chief priests and all the council (Sanhedrin) to assemble; and he brought Paul down and placed him before them.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain