Parallel Verses

Amplified

For they do not know how to do right,” says the Lord, “these who store up violence and devastation [like treasures] in their strongholds.”

New American Standard Bible

But they do not know how to do what is right,” declares the Lord, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.”

King James Version

For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

Holman Bible

The people are incapable of doing right
this is the Lord’s declaration—
those who store up violence and destruction
in their citadels.

International Standard Version

Because they do not know how to act right," declares the LORD, "they are filling their strongholds with treasures that they took from others by violence into their fortified citadels."

A Conservative Version

For they do not know to do right, says LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

American Standard Version

For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.

Bible in Basic English

For they have no knowledge of how to do what is right, says the Lord, who are storing up violent acts and destruction in their great houses.

Darby Translation

and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.

Julia Smith Translation

And they knew not to do the straight, says Jehovah, storing up violence and oppression in their palaces.

King James 2000

For they know not to do right, says the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

Lexham Expanded Bible

"They do not know [how] to do right," {declares Yahweh}, "those who store up violence and destruction in their citadel fortresses."

Modern King James verseion

For they do not know to do right, says Jehovah, those who store up violence and robbery in their palaces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

sayeth the LORD: they gather together evil gotten goods, and lay up robbery in their houses.'

NET Bible

"They do not know how to do what is right." (The Lord is speaking.) "They store up the spoils of destructive violence in their fortresses.

New Heart English Bible

"Indeed they do not know to do right," says the LORD, "Who hoard plunder and loot in their palaces."

The Emphasized Bible

Therefore do they not know how to do right, Declareth Yahweh, who are treasuring up violence and spoil in their palaces.

Webster

For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

World English Bible

"Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."

Youngs Literal Translation

And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not to do

Usage: 0

נכחה 
N@kochah 
Usage: 4

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

אצר 
'atsar 
Usage: 5

and robbery
שׁוד שׁד 
Shod 
Usage: 25

References

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

9 Proclaim on the fortresses in Ashdod (Philistia) and on the citadels in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great confusion within her and the oppressions and abuse of authority in her midst. 10 For they do not know how to do right,” says the Lord, “these who store up violence and devastation [like treasures] in their strongholds.” 11 Therefore, thus says the Lord God,

“An adversary (Assyria), even one surrounding the land,
Shall pull down your strength from you
And your fortresses will be looted.”


Cross References

Jeremiah 4:22


“For My people are stupid and foolish,” [says the Lord to Jeremiah];
“They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are shrewd [enough] to do evil,
But they do not know [how] to do good.”

Zephaniah 1:9


“On that day I will also punish all those who leap over the temple threshold,
Who fill their [pagan] lord’s temple with violence and deceit.

Psalm 14:4


Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Zechariah 5:3-4

Then he said to me, “This is the curse that is going out over the face of the whole land; for everyone who steals will be cut off according to the writing on one side, and everyone who swears [oaths falsely] shall be cut off according to the writing on the other side.

Jeremiah 5:4


Then I said, “[Surely] these are only the poor (uneducated);
They are [sinfully] foolish and have no [spiritual] understanding,
For they do not know the way of the Lord
Or the ordinance of their God [and the requirements of His just and righteous law].

Amos 5:7


“For those [shall be consumed] who turn justice into wormwood (bitterness)
And cast righteousness down to the earth.”

Amos 6:12


Do horses run on rocks?
Do men plow rocks with oxen? [Of course not!]
Yet you have turned justice into poison
And the fruit of righteousness into wormwood (bitterness),

Habakkuk 2:8-11


“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.

James 5:3-4

Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will consume your flesh like fire. You have stored up your treasure in the last days [when it will do you no good].

2 Peter 3:5

For they willingly forget [the fact] that the heavens existed long ago by the word of God, and the earth was formed out of water and by water,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain