Parallel Verses

Holman Bible

Proclaim on the citadels in Ashdod
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.

New American Standard Bible

Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.

King James Version

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.

International Standard Version

Announce this in the fortified citadels of Ashdod, and in the fortified citadels of the land of Egypt. Tell them, "Gather together on the mountains of Samaria; look at the great misery among the citadels, along with the oppression within Egypt.'

A Conservative Version

Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are in it, and what oppressions are in the midst of it.

American Standard Version

Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.

Amplified

Proclaim on the fortresses in Ashdod (Philistia) and on the citadels in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great confusion within her and the oppressions and abuse of authority in her midst.

Bible in Basic English

Give out the news in the great houses of Assyria and in the land of Egypt, and say, Come together on the mountains of Samaria, and see what great outcries are there, and what cruel acts are done in it.

Darby Translation

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:

Julia Smith Translation

Cause to be heard upon the palaces in Ashdod, and upon the palaces in the land of Egypt, and say, Be ye gathered together upon the mountains of Shomeron, and see the great tumults in the midst of her, and the oppressed in the midst of her.

King James 2000

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in its midst, and the oppressed in its midst.

Lexham Expanded Bible

Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: "Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!"

Modern King James verseion

Make it heard at the palaces of Ashdod, and the palaces in the land of Egypt, and say: Gather yourselves on the mountains of Samaria, and behold the great uproars in its midst, and the oppressed in its midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Preach in the palaces at Ashdod, and in the palaces of the land of Egypt, and say, 'Gather you together upon the mountains of Samaria, so shall ye see great murder and violent oppression among them.' For why? They regard not the thing that is right,

NET Bible

Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: "Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it."

New Heart English Bible

Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."

The Emphasized Bible

Announce it over the palaces in Ashdod, and over the palaces in the land of Egypt, - and say ye - Gather yourselves together upon the mountains of Samaria, and behold ye - the great disorders in the midst thereof, and the oppressed within her.

Webster

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst of it, and the oppressed in the midst of it.

World English Bible

Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."

Youngs Literal Translation

Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

at Ashdod
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

and in the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and say

Usage: 0

אסף 
'acaph 
Usage: 199

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the great
רב 
Rab 
Usage: 458

מהוּמה 
M@huwmah 
Usage: 12

in the midst
קרב 
Qereb 
תּוך 
Tavek 
Usage: 226
Usage: 419

thereof, and the oppressed
עשׁק עשׁוּק 
`ashuwq 
Usage: 4

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

8 A lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?
9 Proclaim on the citadels in Ashdod
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.
10 The people are incapable of doing right
this is the Lord’s declaration—
those who store up violence and destruction
in their citadels.


Cross References

Amos 4:1

Listen to this message, you cows of Bashan
who are on the hill of Samaria,
women who oppress the poor
and crush the needy,
who say to their husbands,
“Bring us something to drink.”

Amos 6:1

Woe to those who are at ease in Zion
and to those who feel secure on the hill of Samaria—
the notable people in this first of the nations,
those the house of Israel comes to.

1 Samuel 5:1

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,

Amos 1:8

I will cut off the ruler from Ashdod,
and the one who wields the scepter from Ashkelon.
I will also turn My hand against Ekron,
and the remainder of the Philistines will perish.
The Lord God has spoken.

Amos 8:6

We can buy the poor with silver
and the needy for a pair of sandals
and even sell the chaff!”

Deuteronomy 29:24-28

All the nations will ask, ‘Why has the Lord done this to this land? Why this great outburst of anger?’

2 Samuel 1:20

Do not tell it in Gath,
don’t announce it in the marketplaces of Ashkelon,
or the daughters of the Philistines will rejoice,
and the daughters of the uncircumcised will gloat.

Jeremiah 2:10-11

Cross over to Cyprus and take a look.
Send someone to Kedar and consider carefully;
see if there has ever been anything like this:

Jeremiah 22:8-9

“Many nations will pass by this city and ask one another, ‘Why did the Lord do such a thing to this great city?’

Jeremiah 31:5

You will plant vineyards again
on the mountains of Samaria;
the planters will plant and will enjoy the fruit.

Jeremiah 31:7-9

For this is what the Lord says:

Sing with joy for Jacob;
shout for the chief of the nations!
Proclaim, praise, and say,
Lord, save Your people,
the remnant of Israel!”

Jeremiah 46:14

Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol!
Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes!
Say: Take positions! Prepare yourself,
for the sword devours all around you.

Jeremiah 50:2

Announce to the nations;
proclaim and raise up a signal flag;
proclaim, and hide nothing.
Say: Babylon is captured;
Bel is put to shame;
Marduk is devastated;
her idols are put to shame;
her false gods, devastated.

Ezekiel 36:8

“You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for My people Israel, since their arrival is near.

Ezekiel 37:22

I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. They will no longer be two nations and will no longer be divided into two kingdoms.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain