Parallel Verses

Darby Translation

Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.

New American Standard Bible

Woe to those who are at ease in Zion
And to those who feel secure in the mountain of Samaria,
The distinguished men of the foremost of nations,
To whom the house of Israel comes.

King James Version

Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!

Holman Bible

Woe to those who are at ease in Zion
and to those who feel secure on the hill of Samaria—
the notable people in this first of the nations,
those the house of Israel comes to.

International Standard Version

"Woe to those who are at ease in Zion, to those who rest on the mountain of Samaria the famous men of the nations to whom the house of Israel came!

A Conservative Version

Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure in the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!

American Standard Version

Woe to them that are at ease in Zion, and to them that are secure in the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!

Amplified

Woe (judgment is coming) to those who are at ease and carefree in Zion (Judah)
And to those on the mountain of Samaria who feel secure,
The distinguished men of the foremost of nations,
To whom the house of Israel comes.

Bible in Basic English

Sorrow to those who are resting in comfort in Zion, and to those who have no fear of danger in the mountain of Samaria, the noted men of the chief of the nations, to whom the people of Israel come!

Julia Smith Translation

Wo! to those living at ease in Zion, and trusting in the mountain of Shomeron, being distinguished the chief of the nations, and to them the house of Israel came.

King James 2000

Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, who are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!

Lexham Expanded Bible

Alas [for] those being at ease in Zion, and those who feel secure on Mount Samaria, the notables of the best of the nations! The house of Israel resorts to them.

Modern King James verseion

Woe to those at ease in Zion, and those trusting in the mountain of Samaria, who are noted as leader of the nations. And the house of Israel came to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Woe be to the proud wealthy in Zion, to such as think them so sure upon the mount of Samaria: which hold themselves for the best of the world, and rule the house of Israel, even as they list.

NET Bible

Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.

New Heart English Bible

Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure on the mountain of Samaria, the notable men of the foremost of nations, to whom the house of Israel come.

The Emphasized Bible

Alas for the careless in Zion, and for them who put confidence in the mountain of Samaria, - the distinguished among the first group of nations, to whom came in the house of Israel.

Webster

Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, who are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!

World English Bible

Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure on the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!

Youngs Literal Translation

Woe to those secure in Zion, And those confident in the mount of Samaria, The marked of the chief of the nations, And come to them have the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

to them that are at ease
שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

in the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to whom the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Woe To The Complacent

1 Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come. 2 Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Cross References

Isaiah 32:9-11

Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Amos 4:1

Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink:

Exodus 19:5-6

And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples for all the earth is mine --

Judges 18:7

Then the five men departed, and came to La'ish, and saw the people who were there, how they dwelt in security, after the manner of the Sido'nians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth, and possessing wealth, and how they were far from the Sido'nians and had no dealings with any one.

1 Kings 16:24

And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?

Jeremiah 7:4

Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.

Jeremiah 48:11

Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.

Jeremiah 49:31

Arise, get you up against the nation at ease, that dwelleth securely, saith Jehovah, which hath neither gates nor bars: they dwell alone.

Lamentations 1:1

How doth the city sit solitary that was full of people! She that was great among the nations is become as a widow; the princess among the provinces is become tributary!

Amos 8:14

they that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth! and, As the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.

Zephaniah 1:12

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.

Luke 6:24-25

But woe to you rich, for ye have received your consolation.

Luke 12:17-20

And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not a place where I shall lay up my fruits.

James 1:18

According to his own will begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of his creatures.

James 5:5

Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts as in a day of slaughter;

1 Peter 5:7

having cast all your care upon him, for he cares about you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain