Parallel Verses
International Standard Version
At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned.
New American Standard Bible
praying at the same time
King James Version
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
Holman Bible
At the same time, pray also for us that God may open a door
A Conservative Version
Praying simultaneously about us also, so that God may open to us a door of the word, to speak the mystery of the Christ, because of which I have also been bound,
American Standard Version
withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
Amplified
At the same time pray for us, too, that God will open a door [of opportunity] to us for the word, to proclaim the mystery of Christ, for which I have been imprisoned;
An Understandable Version
At the same time, pray for us also, that God will open up a door [of opportunity] for [proclaiming] the message, so we can tell about the [previously] hidden secret of Christ, for which I have also been imprisoned.
Anderson New Testament
praying at the same time also for us, that God may open for us a door of utterance to speak the mystery of the Christ, for which I am in bonds,
Bible in Basic English
And making prayer for us, that God may give us an open door for the preaching of the word, the secret of Christ, for which I am now in chains;
Common New Testament
And pray for us as well, that God may open a door to us for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains,
Daniel Mace New Testament
put up your requests likewise for me, that God would give me an opportunity to declare the mystery of Christ (for which I am even in bonds:)
Darby Translation
praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,
Godbey New Testament
at the same time also praying for us, in order that God may open to us the door of the word, to speak the mystery of Christ, on account of which I indeed am bound;
Goodspeed New Testament
Pray for me too, that God may give me an opening for the message, and let me tell the secret of Christ on account of which I am kept in prison
John Wesley New Testament
Withal, praying likewise for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ: for which I am also in bonds:
Julia Smith Translation
Praying together also for us, that God would open to us a door of the word, to speak the mystery of Christ, by which also I was bound;
King James 2000
Praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
Lexham Expanded Bible
praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also {I am a prisoner},
Modern King James verseion
praying together about us also, that God may open to us a door of the Word, to speak the mystery of Christ, for which I also have been bound,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
praying also for us, that God open unto us the door of utterance, that we may speak the mystery of Christ - wherefore I am in bonds -
Moffatt New Testament
and pray for me as well, that God may give me an opening for the word, to speak of the open secret of Christ for which I am in custody.
Montgomery New Testament
Keep on praying for me, too, that God may open for me a door of utterance to speak the secret truth of Christ, for which I am a prisoner.
NET Bible
At the same time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
New Heart English Bible
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
Noyes New Testament
praying at the same time for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for the sake of which I am also in bonds;
Sawyer New Testament
praying also at the same time for us, that God will open to us a door of utterance to declare the mystery of Christ, for which also I am bound,
The Emphasized Bible
Praying, at the same time, for us also, - that, God, would open unto us a door for the word, so that we may speak the sacred secret of the Christ - for the sake of which also I am in bonds,
Thomas Haweis New Testament
praying also at the same time for us, that God may open to us a door for the word, that I may speak the mystery of Christ, for which I am also in chains:
Twentieth Century New Testament
And at the same time pray for us, that God may give us an opening for our Message, so that we may speak of the truths hidden in the Christ--the truths for which I am in chains!
Webster
At the same time praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
Weymouth New Testament
And pray at the same time for us also, that God may open for us a door for preaching, for us to tell the truth concerning Christ for the sake of which I am even a prisoner.
Williams New Testament
At the same time keep on praying for me too, that God may open the door of opportunity for the message, so that I may tell the open secret about Christ, for the sake of which I am held a prisoner,
World English Bible
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
Worrell New Testament
at the same time praying for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ (because of which I have also become bound),
Worsley New Testament
Praying at the same time for us also, that God would open to us a door of utterance, to declare the mystery of Christ, for which also I am in bonds: that I may make it manifest, as I ought.
Youngs Literal Translation
praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,
Themes
Christ » Morning star » Mystery of
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Missionaries » In interceding for others
Spiritual » Transformation characters transformed by conversion » Utterance
religious Testimony » Encouraged examples of » Spiritual utterance given to aid in
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Colossians 4:3
Prayers for Colossians 4:3
Verse Info
Context Readings
Further Advice For The Christian Life
2 Devote yourselves to prayer. Be alert and thankful when you pray. 3 At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned. 4 May I reveal it as clearly as I should!
Cross References
Ephesians 6:19-20
Pray also for me, so that, when I begin to speak, the right words will come to me. Then I will boldly make known the secret of the gospel,
Acts 14:27
When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe.
Philippians 1:7
For it is only right for me to think this way about all of you, because you're constantly on my mind. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, all of you are partners with me in this privilege.
Matthew 13:11
He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,
Romans 15:30-32
Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus, the Messiah, and by the love that the Spirit produces, to join me in my struggle, earnestly praying to God for me
1 Corinthians 4:1
Think of us as servants of the Messiah and as servant managers entrusted with God's secrets.
1 Corinthians 16:9
because a door has opened wide for me to do effective work, although many people are opposing me.
2 Corinthians 2:12
When I went to Troas on behalf of the gospel of the Messiah, the Lord opened a door for me,
Ephesians 3:1
For this reason I, Paul, am the prisoner of the Messiah Jesus for the sake of you gentiles.
Ephesians 4:1
I, therefore, the prisoner of the Lord, urge you to live in a way that is worthy of the calling to which you have been called,
Philippians 1:13-14
As a result, it has become clear to the whole imperial guard and to everyone else that I am in prison for preaching about the Messiah.
Philippians 1:19
I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help that comes from the Spirit of Jesus the Messiah.
Colossians 1:26
This secret was hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints,
Colossians 2:2-3
Because they are united in love, I pray that their hearts may be encouraged by all the riches that come from a complete understanding of the full knowledge of the Messiah, who is the mystery of God.
1 Thessalonians 5:25
Brothers, pray for us.
2 Thessalonians 3:1-2
Finally, brothers, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you.
2 Timothy 1:16
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, for he often took care of me and was not ashamed that I was a prisoner.
2 Timothy 2:9
Because of it I am experiencing trouble, even to the point of being chained like a criminal. However, God's word is not chained.
Hebrews 13:18-19
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
Revelation 3:7-8
"To the messenger of the church in Philadelphia, write: "The one who is holy, who is true, who has the key of David, who opens a door that no one can shut, and who shuts a door that no one can open, "says this: