Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until [the] time of [the] end; many will run back and forth and knowledge will increase."

New American Standard Bible

But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase.”

King James Version

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Holman Bible

“But you, Daniel, keep these words secret and seal the book until the time of the end. Many will roam about, and knowledge will increase.”

International Standard Version

Now as for you, Daniel, roll up your scroll and seal your words until the time of the end. Many will rush around, while knowledge increases.'"

A Conservative Version

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

American Standard Version

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Amplified

But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the scroll until the end of time. Many will go back and forth and search anxiously [through the scroll], and knowledge [of the purpose of God as revealed by His prophets] will [greatly] increase.”

Bible in Basic English

But as for you, O Daniel, let the words be kept secret and the book rolled up and kept shut till the time of the end: numbers will be going out of the way and troubles will be increased.

Darby Translation

And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Julia Smith Translation

And thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run through and knowledge shall be multiplied.

King James 2000

But you, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Modern King James verseion

But you, O Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou O Daniel, shut up these words, and seal the book, till the last time. Many shall go about here and there, and then shall knowledge increase."

NET Bible

"But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase."

New Heart English Bible

But you, Daniel, close up these words, and seal the book, until the time of the end. Many shall roam here and there, and knowledge shall increase."

The Emphasized Bible

But, thou, Daniel, close up the words, and seal the book, until the time of the end, - many will run to and fro, and knowledge, shall abound.

Webster

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

World English Bible

But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased."

Youngs Literal Translation

And thou, O Daniel, hide the things, and seal the book till the time of the end, many do go to and fro, and knowledge is multiplied.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But thou, O Daniel
דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

shut up
שׂתם סתם 
Catham 
Usage: 14

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and seal
חתם 
Chatham 
Usage: 27

the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

even to the time
עת 
`eth 
Usage: 296

of the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

רב 
Rab 
Usage: 458

shall run to and fro
שׁוּט 
Shuwt 
run to and fro, go to and fro, go about, gone, mariners, rowers, go through
Usage: 13

and knowledge
דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Kings Of The South And The North

3 But the [ones] having insight will shine like the brightness of the expanse, and [the ones] providing justice [for] the many [will be] like the stars {forever and ever}. 4 But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until [the] time of [the] end; many will run back and forth and knowledge will increase." 5 Then I looked, I myself, Daniel, and look, there were two others standing: {one on this bank of the stream and one on the other}.



Cross References

Daniel 12:9

And he said, "Go, Daniel, for the words [are] secret and [are] sealed [up] until [the] time of [the] end.

Revelation 22:10

And he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near!

Daniel 8:17

And he came beside {where I was standing}, and {when he came} I became terrified and I fell prostrate on my face. And he said to me, "Understand, son of man, that the vision [is] for [the] time of [the] end."

Daniel 8:26

And the vision of the evening and the morning that has been {described}, it [is] true; and you, seal [up] the vision, for {it refers to many days to come}."

Isaiah 8:16

Bind up [the] testimony; seal [the] teaching among my disciples.

Isaiah 29:18-19

And on that day, the deaf shall hear [the] words of a scroll, and [the] eyes of [the] blind shall see out of gloom and darkness.

Daniel 11:33

And those who have insight {will instruct} the many, but they will fall by sword and by flame, by captivity and by plunder {for some time}.

Daniel 12:13

But you, go [on] to the end and rest, and you will arise for your allotted inheritance at the end of the days."

Matthew 24:14

And this gospel of the kingdom will be proclaimed in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations, and then the end will come.

Revelation 10:4

And when the seven thunders spoke, I was about to write, and I heard a voice from heaven saying, "Seal up [the things] which the seven thunders spoke, and do not write them!"

Isaiah 11:9

They will not injure and they will not destroy on all of my {holy mountain}, for the earth will be full [of the] knowledge [of] Yahweh, as the waters cover the sea.

Isaiah 30:26

And the light of the full moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, like the light of seven days, on [the] day [when] Yahweh binds up the breakage of his people, and he heals the wound of his blow.

Isaiah 32:3

And [the] eyes of those who see will not gaze, and [the] ears of those who hear will listen.

Daniel 10:1

In the third year of Cyrus [the] king of [the] Persians, a word was revealed to Daniel, who was called [by] his name Belteshazzar, and the word [was] reliable and [it concerned] a great tribulation, and he understood the word and {he received understanding}.

Daniel 11:40

"And at [the] time of [the] end the king of the south will attack him, and the king of the north will storm against him with chariots and with horsemen and with many ships, and he will advance against the countries and {he will sweep through like a flood}.

Zechariah 14:6-10

{And then} on that day there will not be light, the precious things will congeal.

Romans 10:18

But I say, they have not heard, have they? On the contrary, "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world."

Revelation 14:6-7

And I saw another angel flying {directly overhead}, having an eternal gospel to proclaim to those who reside on the earth, and to every nation and tribe and language and people,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain