Parallel Verses

Amplified

Belshazzar the king [who was a descendant of Nebuchadnezzar] gave a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking his wine in the presence of the thousand [guests].

New American Standard Bible

Belshazzar the king held a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in the presence of the thousand.

King James Version

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Holman Bible

King Belshazzar held a great feast for 1,000 of his nobles and drank wine in their presence.

International Standard Version

King Belshazzar put on a great festival for a thousand of his officials. He joined all one thousand of them in getting drunk.

A Conservative Version

Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

American Standard Version

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Bible in Basic English

Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, drinking wine before the thousand.

Darby Translation

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his nobles, and drank wine before the thousand.

Julia Smith Translation

Belshazzar the king made great food for a thousand of his nobles, and before the thousand he drank wine.

King James 2000

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Lexham Expanded Bible

Belshazzar the king made a great festival for thousand [of] his lords, and {in the presence of} the thousand [lords] he was drinking wine.

Modern King James verseion

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

King Belshazzar made a great banquet to his thousand lords: with all these thousand he made great cheer,

NET Bible

King Belshazzar prepared a great banquet for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of them all.

New Heart English Bible

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

The Emphasized Bible

Belshazzar the king, made a great feast, to a thousand of his nobles, - and, before the thousand, was drinking, wine.

Webster

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

World English Bible

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Youngs Literal Translation

Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלשׁאצּר 
Belsha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 7

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

a great
רב 
Rab (Aramaic) 
Usage: 15

לחם 
L@chem (Aramaic) 
Usage: 1

to a thousand
אלף אלף 
'alaph (Aramaic) 
Usage: 4

of his lords
רברבן 
Rabr@ban (Aramaic) 
Usage: 8

and drank
שׁתה 
Sh@thah (Aramaic) 
to drink
Usage: 5

חמר 
Chamar (Aramaic), 
Usage: 6

קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

References

Context Readings

The Mysterious Writing On The Wall

1 Belshazzar the king [who was a descendant of Nebuchadnezzar] gave a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking his wine in the presence of the thousand [guests]. 2 Belshazzar, as he tasted the wine, gave a command to bring in the gold and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.


Cross References

Esther 1:3

in the third year of his reign he held a banquet for all his officials and his attendants. The army officers of Persia and Media, the nobles and the officials of the provinces were there in his presence.

Isaiah 22:12


Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].

Isaiah 22:14


But the Lord of hosts revealed Himself in my ears,
“This sin absolutely will not be forgiven you
Until you die,” says the Lord God of hosts.

Genesis 40:20

Now on the third day, [which was] the Pharaoh’s birthday, he [released the two men from prison and] made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker [that is, presented them in public] among his servants.

Isaiah 21:4-5


My mind reels, horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned into fear and trembling for me.

Jeremiah 51:39


“When they are inflamed [with wine and lust during their drinking bouts], I will prepare them a feast [of My wrath]
And make them drunk, that they may rejoice
And may sleep a perpetual sleep
And not wake up,” declares the Lord.

Jeremiah 51:57


“I will make her princes and her wise men drunk,
Her governors and her commanders and her mighty warriors;
They will sleep a perpetual sleep and not wake up,”
Says the King—the Lord of hosts is His name.

Nahum 1:10


Like tangled thorn branches [gathered for fuel],
And like those drowned in drunkenness,
The people of Nineveh are consumed [through fire]
Like stubble completely withered and dry [in the day of the Lord’s wrath].

Mark 6:21-22

But an opportune time [finally] came [for Herodias]. Herod on his birthday gave a banquet for his officials (nobles, courtiers) and military commanders and the leading men of Galilee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain