Parallel Verses

Amplified

Then these commissioners and satraps agreed to approach the king and said to him, “King Darius, live forever!

New American Standard Bible

Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: “King Darius, live forever!

King James Version

Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Holman Bible

So the administrators and satraps went together to the king and said to him, “May King Darius live forever.

International Standard Version

Then these administrators and regional authorities went as a group to the king and said this, "Your majesty, live forever!

A Conservative Version

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him: King Darius, live forever.

American Standard Version

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Bible in Basic English

Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.

Darby Translation

Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!

Julia Smith Translation

Then these presidents and satraps ran together with tumult to the king, and saying thus to him, O Darius the king, live thou forever.

King James 2000

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live forever.

Lexham Expanded Bible

So the administrators and the satraps conspired {with respect to} the king and so they said to him, "Darius, O king, live {forever}!

Modern King James verseion

Then these presidents and rulers assembled to the king, and said this to him: King Darius, live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this, went the princes and lords together unto the king, and said thus unto him, "King Darius, God save thy life forever.

NET Bible

So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, "O King Darius, live forever!

New Heart English Bible

Then these administrators and satraps assembled together to the king, and said this to him, "King Darius, live forever.

The Emphasized Bible

Then, these ministers and satraps, crowded together unto the king, - and, thus, were saying to him, O Darius the king! for ages, live!

Webster

Then these presidents and princes assembled to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.

World English Bible

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.

Youngs Literal Translation

Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: 'O king Darius, to the ages live!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

אלּן אלּין 
'illeyn (Aramaic) 
these, the
Usage: 6

סרך 
Carek (Aramaic) 
Usage: 5

and princes
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

רגשׁ 
R@gash (Aramaic) 
Usage: 3

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

כּן 
Ken (Aramaic) 
Usage: 8

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

5 Then these men said, “We will not find any basis for an accusation against this Daniel unless we find something against him in connection with the law of his God.” 6 Then these commissioners and satraps agreed to approach the king and said to him, “King Darius, live forever! 7 All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the counselors and the governors have consulted and agreed together that the king should establish a royal statute and enforce an injunction that anyone who petitions (prays to) any god or man besides you, O king, during the next thirty days, shall be thrown into the den of lions.

Cross References

Daniel 2:4

Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”

Nehemiah 2:3

and I said to the king, “Let the king live forever. Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers’ tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?”

Daniel 6:21

Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!

Daniel 5:10

Now the queen [mother], overhearing the [excited] words of the king and his nobles, came into the banquet area. The queen [mother] spoke and said, “O king, live forever! Do not be alarmed at your thoughts or let your face be changed.

Psalm 56:6


They attack, they hide and lurk,
They watch my steps,
As they have [expectantly] waited to take my life.

Psalm 62:3


How long will you attack a man
So that you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?

Psalm 64:2-6


Hide me from the secret counsel and conspiracy of the ungodly,
From the scheming of those who do wrong,

Daniel 3:9

They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!

Daniel 6:11

Then, by agreement, these men came [together] and found Daniel praying and making requests before his God.

Matthew 27:23-25

And he said, “Why, what has He done that is evil?” But they continued shouting all the louder, “Let Him be crucified!”

Luke 23:23-25

But they were insistent and unrelenting, demanding with loud voices that Jesus be crucified. And their voices began to prevail and accomplish their purpose.

Acts 22:22-23

They listened to Paul until [he made] this [last] statement, but now they raised their voices and shouted, “Away with such a man from the earth! He is not fit to live!”

Acts 24:2

After Paul had been summoned, Tertullus began the complaint [against him], saying to the governor:

“Since through you we have attained great peace, and since by your foresight reforms are being carried out for this nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain