Parallel Verses

Holman Bible

while I was praying, Gabriel, the man I had seen in the first vision, came to me in my extreme weariness, about the time of the evening offering.

New American Standard Bible

while I was still speaking in prayer, then the man Gabriel, whom I had seen in the vision previously, came to me in my extreme weariness about the time of the evening offering.

King James Version

Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

International Standard Version

while I was still speaking, Gabriel, the man of God whom I had seen in the previous vision, appeared to me about the time of the evening offering.

A Conservative Version

yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

American Standard Version

yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Amplified

while I was still speaking in prayer and extremely exhausted, the man Gabriel, whom I had seen in the earlier vision, came to me about the time of the evening sacrifice.

Bible in Basic English

Even while I was still in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at first when my weariness was great, put his hand on me about the time of the evening offering.

Darby Translation

whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Julia Smith Translation

And I yet speaking in prayer, and the man Gabriel, whom I saw in the vision in the beginning, being wearied with weariness, touched upon me about the time of the evening gift

King James 2000

Yea, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, reached me about the time of the evening offering.

Lexham Expanded Bible

And I [was] still speaking in prayer, and the man Gabriel, whom I had seen in the vision {previously}, {in my weariness touched me} at [the] time of [the] evening offering.

Modern King James verseion

yes, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, touched me in my severe exhaustion, about the time of the evening sacrifice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, while I was yet speaking in my prayer, behold, the man Gabriel, whom I had seen afore in the vision, came flying to me, and touched me about the offering time in the evening.

NET Bible

yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.

New Heart English Bible

while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, came to me in my weariness about the time of the evening sacrifice.

The Emphasized Bible

while yet I was speaking in prayer, then, the man Gabriel, whom I had seen in vision at the beginning, wearied with rapid flight, touched me, about the time of the evening present.

Webster

Yes, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

World English Bible

yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.

Youngs Literal Translation

yea, while I am speaking in prayer, then that one Gabriel, whom I had seen in vision at the commencement, being caused to fly swiftly, is coming unto me at the time of the evening present.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

even the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

גּבריאל 
Gabriy'el 
Usage: 2

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in the vision
חזון 
Chazown 
Usage: 35

at the beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

יעף 
Ya`aph 
Usage: 9

יעף 
Y@aph 
Usage: 1

נגע 
Naga` 
Usage: 150

me about the time
עת 
`eth 
Usage: 296

of the evening
ערב 
`ereb 
Usage: 134

References

Context Readings

Gabriel's Announcement And Presentation Of The Seventy Sets Of Seven

20 While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before Yahweh my God concerning the holy mountain of my God— 21 while I was praying, Gabriel, the man I had seen in the first vision, came to me in my extreme weariness, about the time of the evening offering. 22 He gave me this explanation: “Daniel, I’ve come now to give you understanding.


Cross References

Daniel 8:16

I heard a human voice calling from the middle of the Ulai: “Gabriel, explain the vision to this man.”

Luke 1:19

The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news.

1 Kings 18:36

At the time for offering the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, “Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, today let it be known that You are God in Israel and I am Your servant, and that at Your word I have done all these things.

Daniel 10:16

Suddenly one with human likeness touched my lips. I opened my mouth and said to the one standing in front of me, “My lord, because of the vision, anguish overwhelms me and I am powerless.

Exodus 29:39

In the morning offer one lamb, and at twilight offer the other lamb.

Psalm 103:20

Praise the Lord,
all His angels of great strength,
who do His word,
obedient to His command.

Isaiah 6:2

Seraphim were standing above Him; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.

Daniel 8:18

While he was speaking to me, I fell into a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me, made me stand up,

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?

Ezra 9:4-5

Everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles, while I sat devastated until the evening offering.

Psalm 104:4

and making the winds His messengers,
flames of fire His servants.

Isaiah 6:6-7

Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar with tongs.

Ezekiel 1:11

That is what their faces were like. Their wings were spread upward; each had two wings touching that of another and two wings covering its body.

Ezekiel 1:14

The creatures were darting back and forth like flashes of lightning.

Daniel 10:10

Suddenly, a hand touched me and raised me to my hands and knees.

Daniel 10:18

Then the one with human likeness touched me again and strengthened me.

Matthew 27:46

About three in the afternoon Jesus cried out with a loud voice, Elí, Elí, lemá sabachtháni? that is, My God, My God, why have You forsaken Me?

Acts 3:1

Now Peter and John were going up together to the temple complex at the hour of prayer at three in the afternoon.

Acts 10:3

About three in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God who came in and said to him, “Cornelius!”

Acts 10:9

The next day, as they were traveling and nearing the city, Peter went up to pray on the housetop about noon.

Acts 12:7

Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the cell. Striking Peter on the side, he woke him up and said, “Quick, get up!” Then the chains fell off his wrists.

Hebrews 1:7

And about the angels He says:

He makes His angels winds,
and His servants a fiery flame,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain