Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Den, der avler en Tåbe, får Sorg, Dårens Fader er ikke glad.

New American Standard Bible

He who sires a fool does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.

Krydsreferencer

Ordsprogene 10:1

Salomos ordsprog. Viis søn glæder sin fader, tåbelig søn er sin moders sorg.

Ordsprogene 19:13

Tåbelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.

Ordsprogene 17:25

Tåbelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.

1 Mosebog 26:34

Da Esau var fyrretyve År gammel, tog han Judit, en Datter af Hetiten Be'eri, og Basemat, en Datter af Hetiten Elon, til Ægte.

1 Samuel 2:32-35

og du skal se ondt til alt det gode, HERREN gør mod Israel, og ingen Sinde skal nogen i din Slægt blive gammel.

Ordsprogene 15:20

Viis Søn glæder sin Fader, Tåbe til Menneske foragter sin Moder.

Ordsprogene 23:15-16

Min Søn, er dit Hjerte viist, så glæder mit Hjerte sig også,

1 Samuel 8:3

Men hans Sønner vandrede ikke i hans Spor; de lod sig lede af egen Fordel, tog imod Bestikkelse og bøjede Retten.

2 Samuel 18:33

Da blev Kongen dybt rystet, og han gik op i Stuen på Taget over Porten og græd; og han gik frem og tilbage og klagede: Min Søn Absalon, min Søn, min Søn Absalon! Var jeg blot død i dit Sted! Absalon, min Søn, min Søn!" 

2 Korinterne 2:3

Og jeg skrev netop derfor, for at jeg ikke, når jeg kom, skulde have Bedrøvelse af dem, som jeg burde have Glæde af, idet jeg havde den Tillid til eder alle, at min Glæde deles af eder alle.

3 Johannes 1:4

Jeg har ingen større Glæde end denne, at jeg hører, at mine Børn vandre i Sandheden.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org