Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Svøbe for Hest, Bidsel for Æsel og Ris for Tåbers Ryg.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.

Krydsreferencer

Salme 32:9

Vær ikke uden Forstand som Hest eller Muldyr, der tvinges med Tømme og Bidsel, når de ikke vil komme til dig.

Ordsprogene 10:13

På den kloges Læber fnder man Visdom, Stok er til Ryg på Mand uden Vid.

Dommer 8:5-7

Han sagde da til Folkene i Sukkot: "Giv Folkene, der følger mig, nogle Brød, thi de er udmattede, og jeg er i Færd med at forfølge Midjaniterkongerne Zeba og Zalmunna!"

Ordsprogene 17:10

Bedre virker Skænd på forstandig end hundrede Slag på en Tåbe.

Ordsprogene 19:25

Får Spottere Hug, bliver tankeløs klog, ved Revselse får den forstandige Kundskab.

Ordsprogene 19:29

Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg. 

Ordsprogene 27:22

0m du knuste en Dåre i Morter med Støder midt imellem Gryn, hans Dårskab veg dog ej fra ham.

1 Korinterne 4:21

Hvad ville I? Skal jeg komme til eder med Ris eller med Kærlighed og Sagtmodigheds Ånd? 

2 Korinterne 10:6

og ere rede til at straffe al Ulydighed, når eders Lydighed er bleven fuldkommen.

2 Korinterne 13:2

Jeg har sagt det forud og siger det forud, ligesom da jeg anden Gang var nærværende, således også nu fraværende til dem, som forhen have syndet, og til alle de øvrige, at, om jeg kommer igen, vil jeg ikke skåne,

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Ordsprogene 26:3

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org