Parallel Verses

Bible in Basic English

These are the words which Moses said to all Israel on the far side of Jordan, in the waste land in the Arabah opposite Suph, between Paran on the one side, and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab on the other.

New American Standard Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

King James Version

These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Holman Bible

These are the words Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.

International Standard Version

These are the words that Moses spoke to the assembly of Israel east of the Jordan River, in the Arabah desert, opposite Suph between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.

A Conservative Version

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

American Standard Version

These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

Amplified

These are the words which Moses spoke to all Israel [still] on the [east] side of the Jordan [River] in the wilderness, in the Arabah [the deep valley running north and south from the eastern arm of the Red Sea to beyond the Dead Sea], over near Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

Darby Translation

These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

Julia Smith Translation

These the words which Moses spake to all Israel on the other side Jordan in the desert, in the sterile region over against the sedge between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

King James 2000

These are the words which Moses spoke unto all Israel on this side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Lexham Expanded Bible

These [are] the words that Moses spoke to all [of] Israel {on the other side of} the Jordan in the desert, in the desert plateau opposite Suph, between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

Modern King James verseion

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the plain opposite the Red Sea, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These be the words which Moses spake unto all Israel, on the other side Jordan in the wilderness and in the fields by the reed sea, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab;

NET Bible

This is what Moses said to the assembly of Israel in the Transjordanian wastelands, the arid country opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab

New Heart English Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

The Emphasized Bible

These, are the words, which Moses spake unto all Israel, over the Jordan, - in the wilderness in the waste plain over against Suph, between Paran and Tophel, and Laban and Hazeroth and Di-zahab:

Webster

These are the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suf, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

World English Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Youngs Literal Translation

These are the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
These be the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

on this side
עבר 
`eber 
Usage: 90

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

the Red
סוּף 
Cuwph 
Red
Usage: 1

פּארן 
Pa'ran 
Usage: 11

and Tophel
תּפל 
Tophel 
Usage: 1

and Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Hazeroth
חצרות 
Chatserowth 
Usage: 6

Context Readings

Preamble

1 These are the words which Moses said to all Israel on the far side of Jordan, in the waste land in the Arabah opposite Suph, between Paran on the one side, and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab on the other. 2 It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.


Cross References

1 Samuel 25:1

And death came to Samuel; and all Israel came together, weeping for him, and put his body in its resting-place in his house at Ramah. Then David went down to the waste land of Maon.

Genesis 21:21

And while he was in the waste land of Paran, his mother got him a wife from the land of Egypt.

Numbers 10:12

And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.

Numbers 11:35

From Kibroth-hattaavah the people went on to Hazeroth; and there they put up their tents.

Numbers 12:16

After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.

Numbers 13:3

And Moses sent them from the waste land of Paran as the Lord gave orders, all of them men who were heads of the children of Israel.

Numbers 13:26

And they came back to Moses and Aaron and all the children of Israel, to Kadesh in the waste land of Paran; and gave an account to them and to all the people and let them see the produce of the land.

Numbers 32:5

And they said, With your approval, let this land be given to your servants as their heritage: do not take us over Jordan.

Numbers 32:19

For we will not have our heritage with them on the other side of Jordan and forward; because our heritage has come to us on this side of Jordan to the east.

Numbers 32:32

We will go over armed before the Lord into the land of Canaan, and you will give us our heritage on this side of Jordan.

Numbers 33:17-18

And they went on from Kibroth-hattaavah, and put up their tents in Hazeroth.

Numbers 34:15

The two tribes and the half-tribe have been given their heritage on the other side of Jordan at Jericho, on the east looking to the dawn.

Numbers 35:14

Three on the other side of Jordan and three in the land of Canaan, to be safe places for flight.

Deuteronomy 33:2

He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples.

Joshua 9:1

Now on hearing the news of these things, all the kings on the west side of Jordan, in the hill-country and the lowlands and by the Great Sea in front of Lebanon, the Hittites and the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites,

Joshua 9:10

And what he did to the two kings of the Amorites east of Jordan, to Sihon, king of Heshbon, and to Og, king of Bashan, at Ashtaroth.

Joshua 22:4

And now the Lord your God has given your brothers rest, as he said: so now you may go back to your tents, to the land of your heritage, which Moses, the Lord's servant, gave to you on the other side of Jordan.

Joshua 22:7

Now to the one half of the tribe of Manasseh, Moses had given a heritage in Bashan; but to the other half, Joshua gave a heritage among their brothers on the west side of Jordan. Now when Joshua sent them away to their tents, he gave them his blessing,

Habakkuk 3:3

God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain