Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The hand of the witnesses shall be first against the person to kill the person, and afterward the hands [of] all the people, and [so] you shall purge the evil from your midst.

New American Standard Bible

The hand of the witnesses shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall purge the evil from your midst.

King James Version

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

Holman Bible

The witnesses’ hands are to be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people. You must purge the evil from you.

International Standard Version

Let the witnesses be the first to begin executing them, then the rest of the people shall follow. By doing this you will purge evil from among you."

A Conservative Version

The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shall put away the evil from the midst of thee.

American Standard Version

The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Amplified

The hand of the witnesses shall be the first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall remove the evil from among you.

Bible in Basic English

The hands of the witnesses will be the first to put him to death, and after them the hands of all the people. So you are to put away the evil from among you.

Darby Translation

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hands of all the people; and thou shalt put evil away from thy midst.

Julia Smith Translation

The hand of the witnesses shall be at first upon him to put him to death, and the hand of all the people afterward. And put thou away the evil from the midst of thee.

King James 2000

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you.

Modern King James verseion

The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the hands of the witnesses shall be first upon him to kill him, and afterward the hands of all the people: so shalt thou put wickedness away from thee.

NET Bible

The witnesses must be first to begin the execution, and then all the people are to join in afterward. In this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible

The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.

The Emphasized Bible

The hand of the witnesses, shall be upon him first to put him to death, and the hand of all the people, afterwards, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst.

Webster

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt remove the evil from among you.

World English Bible

The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.

Youngs Literal Translation

the hand of the witnesses is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the witnesses
עד 
`ed 
Usage: 69

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

upon him to put him to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and afterward
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

So thou shalt put
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 {On the evidence of} two or three witnesses {the person shall be put to death}. The person shall not be put to death by the mouth of one witness. 7 The hand of the witnesses shall be first against the person to kill the person, and afterward the hands [of] all the people, and [so] you shall purge the evil from your midst. 8 "{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;

Cross References

Deuteronomy 13:9

But you shall certainly kill him; your hand shall be first against him to kill him and next the hand of all [of] the people.

Deuteronomy 13:5

But that prophet or the dreamer of that dream shall be executed, for he spoke falsely about Yahweh your God, the [one] bringing you out from the land of Egypt and the [one] redeeming you from the house of slavery, in order to seduce you from the way that Yahweh your God commanded you to go in it; so [in this way] you shall purge the evil from your midst.

Deuteronomy 17:12

And the man who treats with contempt [so as] not to listen to the priest [who] [is] standing to minister on behalf of Yahweh your God or to the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.

1 Corinthians 5:13

But those outside God will judge. Remove the evil person {from among yourselves}.

Deuteronomy 19:19

then you shall do to him as he meant to do to his brother, and so you shall purge the evil from your midst.

Deuteronomy 24:7

"If a man is {caught} kidnapping somebody from [among] his countrymen, the {Israelites}, and he treats him as a slave or he sells him, then that kidnapper shall die, and [so] you shall purge the evil {from among you}.

Judges 20:13

So then, hand over the men, {the perverse lot}, who [are] in Gibeah, so that we may kill them and purge [this] wickedness from Israel." But the descendants of Benjamin were not willing to listen to the voice of their relatives, the {Israelites}.

Acts 7:58-59

And [after they] had driven [him] out of the city, they began to stone [him], and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain