Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, the LORD thy God would not hearken unto Balaam, but turned the curse to a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

New American Standard Bible

Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.

King James Version

Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Holman Bible

Yet the Lord your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.

International Standard Version

However, the LORD your God didn't listen to Balaam. The LORD your God turned Balaam's curse into a blessing, because the LORD your God loves you.

A Conservative Version

Nevertheless LORD thy God would not hearken to Balaam, but LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because LORD thy God loved thee.

American Standard Version

Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Amplified

Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God has loved you.

Bible in Basic English

But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.

Darby Translation

But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee.

King James 2000

Nevertheless the LORD your God would not hearken unto Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing unto you, because the LORD your God loved you.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.

Modern King James verseion

But Jehovah your God would not listen to Balaam, but Jehovah your God turned the curse to a blessing to you, because Jehovah your God loved you.

NET Bible

But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the Lord your God loves you.

New Heart English Bible

Nevertheless the LORD your God wouldn't listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.

The Emphasized Bible

Nevertheless, Yahweh thy God consented not to hearken unto Balaam, but Yahweh thy God turned, for thee, the curse into a blessing, - because Yahweh thy God loved thee.

Webster

Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.

World English Bible

Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600
Usage: 2600

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

but the Lord

Usage: 0

the curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 because they met you not with bread and water in the way when ye came out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, the interpreter of Mesopotamia, to curse thee. 5 Nevertheless, the LORD thy God would not hearken unto Balaam, but turned the curse to a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee. 6 Thou shalt never, therefore, seek that which is prosperous or good for them all thy days forever.

Cross References

Numbers 22:35

And the angel said unto Balaam, "Go with the men: but in any wise, what I say unto thee, that say." And Balaam went with the lords of Balak.

Numbers 23:5-12

And the LORD put a saying in Balaam's mouth, and said, "Go again to Balak and say on this wise."

Numbers 24:9

He couched himself and lay down as a lion and as a lioness; who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee."

Deuteronomy 7:7-8

It was not because of the multitude of you, above all nations, that the LORD had lust unto you and chose you: For ye were fewest of all nations.

Numbers 23:16-26

And the LORD met Balaam and put words in his mouth, and said, "Go again unto Balak and thus say."

Deuteronomy 33:3

How loved he the people? All his saints are in his hand. They shall set themselves down at thy feet, and receive of thy words.

Psalm 73:1

{A Psalm of Asaph} Truly God is loving unto Israel, even unto such as are of a clean heart.

Proverbs 26:2

Like as the bird, and the swallow take their flight and flee here and there; so the curse that is given in vain, shall not light upon a man.

Jeremiah 31:3

Even so shall the LORD now also appear unto me from far, and say, 'I love thee with an everlasting love, therefore do I spread my mercy before thee.'

Ezekiel 16:8

Now when I went by thee, and looked upon thee: behold, thy time was come; yea, even the time to vow thee. Then spread I my clothes over thee, to cover thy dishonesty: Yea, I made an oath unto thee, and married myself with thee, sayeth the LORD God; and so thou becamest mine own.

Micah 6:5

Remember, O my people, what Balak the king of Moab had imagined against thee, and what answer that Balaam the son of Beor gave him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the loving-kindness of the LORD.

Malachi 1:2

"I have loved you," sayeth the LORD: And yet ye say, "Wherein hast thou loved us?" "Was not Esau Jacob's brother?" sayeth the LORD, "Yet have I loved Jacob,

Romans 8:31

What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?

Romans 9:13

As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."

Romans 11:28

As concerning the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are loved for the fathers' sake.

2 Corinthians 4:17

For our exceeding tribulation, which is momentary and light, prepareth an exceeding and eternal weight of glory unto us,

Ephesians 2:4-5

But God, which is rich in mercy through his great love wherewith he loved us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain