Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and instruct the people, {saying}, "You [are] about to cross [through] the territory of your brothers, the descendants of Esau, who are living in Seir; they will be afraid of you, and [so] be very careful.
New American Standard Bible
King James Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
Holman Bible
Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.
International Standard Version
and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful.
A Conservative Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brothers the sons of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you. Take ye good heed to yourselves therefore.
American Standard Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore;
Amplified
and command the people, saying, “You are passing through the territory of your brothers the sons of Esau (the Edomites), who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;
Bible in Basic English
And give the people orders, saying, You are about to go through the land of your brothers, the children of Esau, who are living in Seir; and they will have fear of you; so take care what you do:
Darby Translation
And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
Julia Smith Translation
And command the people, saying, Ye are passing over through the bound of your brethren the sons of Esau, dwelling in Seir; and they shall be afraid of you: and ye shall watch greatly.
King James 2000
And command the people, saying, You are to pass through the territory of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed unto yourselves therefore:
Modern King James verseion
And command the people saying, You are to pass through the border of your brothers, the sons of Esau, who dwell in Seir. And they shall be afraid of you. Therefore be careful.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And warn the people, saying: Ye shall go through the coasts of your brethren the children of Esau which dwell in Seir, and they shall be afraid of you: But take good heed unto yourselves
NET Bible
Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.
New Heart English Bible
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
The Emphasized Bible
And, the people, command thou saying, Ye are about to pass through the boundary of your brethren the sons of Esau, who are dwelling in Seir, - and should they he afraid of you, take ye good heed to yourselves:
Webster
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: therefore take ye good heed to yourselves:
World English Bible
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
Youngs Literal Translation
'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,
Themes
Edomites » Protected by divine command from desolation by the israelites
Edomites, the » Israel forbidden to spoil
Edomites, the » Dwelt in mount seir
Topics
Interlinear
Tsavah
G@buwl
'ach
Yashab
Yare'
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:4
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
3 '[Long] enough you have been skirting this mountain; turn yourselves north, 4 and instruct the people, {saying}, "You [are] about to cross [through] the territory of your brothers, the descendants of Esau, who are living in Seir; they will be afraid of you, and [so] be very careful. 5 Do not get involved in battle with them, for I will not give you any of their land, not even {a foot's breadth} [of it]; since I have given Mount Seir [as] a possession for Esau.
Phrases
Cross References
Numbers 20:14-21
From Kadesh Moses sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has found us;
Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab; all of the inhabitants of Canaan melted away.
Deuteronomy 23:7
"You shall not abhor an Edomite, because he [is] your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land.
Numbers 22:3-4
and Moab was very terrified in the presence of the people because {they} [were] numerous; and Moab dreaded the presence of the {Israelites}.
Numbers 24:14-18
And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."
Obadiah 1:10-13
"Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you and you will be cut off forever.
Matthew 5:16
In the [same] way let your light shine before people, so that they can see your good works and glorify your Father who is in heaven.
Luke 12:15
And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."
Ephesians 5:15
Therefore, consider carefully how you live, not as unwise but as wise,
Philippians 2:15
in order that you may become blameless and innocent, children of God without fault in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as stars in the world,
Colossians 4:5
Live with wisdom toward those outside, making the most of the time.