Parallel Verses
New American Standard Bible
Know therefore today that
King James Version
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
Holman Bible
But understand that today the Lord your God will cross over ahead of you
International Standard Version
But know today that the LORD your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the LORD told you.
A Conservative Version
Know therefore this day, that LORD thy God is he who goes over before thee as a devouring fire. He will destroy them, and he will bring them down before thee. So thou shall drive them out, and make them to perish quickly, as LORD h
American Standard Version
Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.
Amplified
So know today [with confident assurance] that the Lord your God is crossing [the Jordan] before you like a devouring fire. He will destroy them and He will subdue them before you, and you shall drive them out and destroy them quickly, just as the Lord has promised you.
Bible in Basic English
Be certain then today that it is the Lord your God who goes over before you like an all-burning fire; he will send destruction on them, crushing them before you; and you will send them in flight, putting an end to them quickly, as the Lord has said.
Darby Translation
Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath said unto thee.
Julia Smith Translation
And know thou this day that Jehovah thy God he is passing over before thee; he is a consuming fire, he will destroy them, and he will humble them before thy face, and drive them out and destroy them quickly, as Jehovah spake to thee.
King James 2000
Understand therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.
Lexham Expanded Bible
You should know {today} that Yahweh your God is the one crossing {ahead of you} [as] a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so you will dispossess them, and you will destroy them quickly, {just as} Yahweh {promised} you.
Modern King James verseion
Therefore, understand today that Jehovah your God is He who goes over before you. Like a consuming fire, He shall destroy them, and He shall bring them down before your face. So you shall drive them out and destroy them quickly, as Jehovah has said to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shalt thou know this day, that the LORD thy God goeth over before thee, a consuming fire. He shall destroy them and shall subdue them before thee. And thou shalt cast them out, and bring them to nought quickly, as the LORD hath said unto thee.
NET Bible
Understand today that the Lord your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.
New Heart English Bible
Know therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD has spoken to you.
The Emphasized Bible
So then, thou must consider to-day, that Yahweh thy God, he it is that is passing over before thee as a consuming fire, he, will destroy them, and, he, will cause them to bow down before thee, - so shalt thou dispossess them, and destroy them speedily, as Yahweh hath spoken unto thee.
Webster
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he who goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said to thee.
World English Bible
Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.
Youngs Literal Translation
and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.
Topics
Interlinear
Yada`
Yowm
'elohiym
Paniym
Kana`
Paniym
Yarash
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:3
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
2
Their people are tall and strong. They are descendants of Anakim. You know all about them. You also heard it said: Who can oppose the descendants of Anak?
3 Know therefore today that
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:24
For Jehovah your God is a consuming fire, even a totally demanding zealous God. (He requires exclusive devotion!)
Joshua 3:11
The Ark of the Covenant of Jehovah the God of all the earth passed over before you into Jordan.
Hebrews 12:29
Our God is a destroying (consuming) fire.
Exodus 23:29-31
I will not drive them out within a year's time. If I did, the land would become deserted. There would be too many wild animals for you.
Deuteronomy 7:23-24
Jehovah your God will deliver them over to you. He will throw them into great confusion until they are destroyed.
Deuteronomy 1:30
Jehovah your God leads you. He will fight for you just as he did for you in Egypt before your eyes!
Deuteronomy 7:1-2
Jehovah your God will bring you into the land you are to possess. He will clear away many nations ahead of you. The nations he will clear: the Hittites, Girgashites, Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, Hivites, and the Jebusites. These seven nations are larger and mightier than you.
Deuteronomy 7:16
Destroy all the peoples whom Jehovah your God gives you. Do not look at them with pity. Do not serve their gods. For that would be a snare to you.
Deuteronomy 9:6
Understand this! It is not because you have been living right that Jehovah your God is giving you this good land to possess. You are a rebellious and impossible (stiff-necked) (stubborn) people!
Deuteronomy 20:4
Jehovah your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory.
Deuteronomy 31:3-6
Jehovah your God is the one who will cross the river ahead of you. He will destroy those nations as you arrive. You will take possession of their land. Joshua will also cross the river ahead of you, as Jehovah told you.
Joshua 3:14
When the people set out from their camp to cross the Jordan, and the priests bearing the Ark of the Covenant before the people and
Isaiah 27:4
I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle. I would set them all on fire.
Isaiah 30:27
The name of Jehovah is going to come from far away. His anger is burning. His burden is heavy. His lips are filled with fury. His tongue is like a devouring flame.
Isaiah 30:30
Jehovah will make his majestic voice heard. He will come with all his might, with furious anger, with firestorms, windstorms, rainstorms, and hailstones.
Isaiah 30:33
Topheth was prepared long ago. It was made ready for the king. It was made deep and wide and piled high with plenty of burning logs. Jehovah's breath will be like a flood of burning sulfur, setting it on fire.
Isaiah 33:14
The sinners in Zion are terrified. The godless tremble. Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with long lasting fire?
Isaiah 41:10-16
Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'
Micah 2:13
The breaker (one who opens the breach) (one that breaks through) has gone ahead of them. They will pass through the gate and go out by it. Their king will lead them with Jehovah at the head of them.
Nahum 1:5-6
The mountains quake because of him, and the hills melt. The earth trembles (shakes) (heaves) at his presence, yes, the world, and all that dwells in it.
Matthew 15:10
He got the people together and said to them: Listen, and let my words be clear to you.
Mark 7:14
He called the crowd again and said: Listen and understand!
Romans 8:31
What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?
Ephesians 5:17
Do not be foolish, but understand (perceive) what the will of Jehovah is.
2 Thessalonians 1:8
They will render vengeance to those who do not know God, and to those who do not obey the good news of our Lord Jesus.
Revelation 19:11-16
I saw heaven opened, and behold, a white horse; and he who sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.