Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Leben und Huld erwiesest du mir, und deine Obhut bewahrte meinen Odem.

German: Modernized

Leben und Wohltat hast du an mir getan, und dein Aufsehen bewahret meinen Odem.

German: Luther (1912)

Leben und Wohltat hast du an mir getan, und dein Aufsehen bewahrt meinen Odem.

New American Standard Bible

'You have granted me life and lovingkindness; And Your care has preserved my spirit.

Querverweise

1 Mose 19:19

Dein Knecht hat nun einmal Gnade gefunden in deinen Augen, so daß du mir große Barmherzigkeit bewiesest und mich am Leben erhieltest. Aber ich bin nicht imstande, mich auf das Gebirge zu flüchten; wie leicht könnte mich das Verderben ereilen, daß ich sterben müßte.

Hiob 33:4

Der Geist Gottes hat mich geschaffen, und des Allmächtigen Odem belebt mich.

Matthäus 6:25

Darum sage ich euch: sorget nicht für euer Leben, was ihr esset, noch für euren Leib, was ihr anziehet. Ist nicht das Leben mehr als die Nahrung? und der Leib mehr als das Kleid?

Apostelgeschichte 17:25

noch läßt er sich von Menschenhänden bedienen, als ob er eines bedürfte, er der allen Leben und Odem und alles gibt.

Apostelgeschichte 17:28

Denn in ihm leben und weben und sind wir, wie auch einige von euren Dichtern gesagt haben: des Geschlecht wir auch sind.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org