Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ins Elend geht seines Hauses Ertrag, zerrinnendes Wasser an seinem Zornestag.

German: Modernized

Das Getreide in seinem Hause wird weggeführet werden, zerstreuet am Tage seines Zorns.

German: Luther (1912)

Das Getreide in seinem Hause wird weggeführt werden, zerstreut am Tage seines Zorns.

New American Standard Bible

"The increase of his house will depart; His possessions will flow away in the day of His anger.

Querverweise

5 Mose 28:31

Dein Ochse wird vor deinen Augen geschlachtet, du aber bekommst nichts davon zu essen; dein Esel wird dir vor deinem Angesichte weggeraubt und kehrt nie mehr zu dir zurück; deine Schafe werden deinen Feinden ausgeliefert und niemand kommt dir zu Hilfe.

2 Könige 20:17

Es wird die Zeit kommen, wo alles, was sich in deinem Palaste befindet und was deine Väter bis zum heutigen Tage aufgespeichert haben, nach Babel gebracht werden wird; nichts wird übrig gelassen werden, spricht Jahwe.

Hiob 5:5

Seine Ernte verzehrt der Hungrige - selbst aus den Dornen holt er sie heraus - und Durstige schnappen nach seinem Gut.

Hiob 20:10

Seine Kinder müssen die Armen begütigen, seine Hände das Gut herausgeben.

Hiob 20:18-22

Heraus giebt er das Erarbeitete, verschluckt es nicht, des eingetauschten Guts wird er nicht froh.

Hiob 21:30

daß am Unglückstage der Böse verschont wird, am Tage der Zornesfluten sie hinweggeleitet werden!

Hiob 27:14-19

Sind seiner Kinder viel, so ist's fürs Schwert, und seine Sprößlinge haben nicht satt Brot.

Sprüche 11:4

Keine Habe nützt am Tage des Strafgerichts, aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.

Zephanja 1:18

Weder ihr Silber noch ihr Gold wird sie am Tage des Grimms Jahwes zu retten vermögen; vielmehr soll vom Feuer seines Eifers die ganze Erde verzehrt werden. Denn den Garaus, ja jähen Untergang bereitet er den Bewohnern der Erde insgesamt.

Matthäus 16:26

Denn was hälfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewänne, er käme aber um sein Leben? oder was soll der Mensch zum Tausch geben für sein Leben?

Jakobus 5:1-3

Wohlan nun ihr Reichen, weinet mit Wehklagen über die Trübsale, die euch bevorstehen.

Offenbarung 18:17

Und all die Steuerleute und Küstenfahrer und Schiffsleute und was auf dem Meer arbeitet, standen von ferne

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

27 Der Himmel deckt seine Schuld auf, und die Erde erhebt sich feindselig wider ihn. 28 Ins Elend geht seines Hauses Ertrag, zerrinnendes Wasser an seinem Zornestag. 29 Das ist das Los des gottlosen Menschen von seiten Gottes, und das Erbteil das ihm vom Höchsten beschieden ward!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org