Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
geschweige der Abscheuliche, Verderbte - der Mensch, der Unrecht wie Wasser trinkt!
German: Modernized
Wie viel mehr ein Mensch, der ein Greuel und schnöde ist, der Unrecht säuft wie Wasser.
German: Luther (1912)
Wie viel weniger ein Mensch, der ein Greuel und schnöde ist, der Unrecht säuft wie Wasser.
New American Standard Bible
How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water!
Themen
Querverweise
Hiob 34:7
Wo ist ein Mann wie Hiob, der Lästerung wie Wasser trinkt,
Sprüche 19:28
Ein nichtsnutziger Zeuge spottet des Rechts, und der Gottlosen Mund verschlingt gierig das Arge.
Hiob 4:19
"geschweige den Lehmhüttenbewohnern, deren Sein im Staube wurzelt, die zermalmt werden wie eine Motte.
Hiob 20:12
Wenn seinem Munde süß das Böse schmeckt, wenn er es unter seiner Zunge birgt,
Hiob 42:6
Drum widerrufe ich und bereue in Staub und Asche!
Psalmen 14:1-3
Dem Musikmeister. Von David. Es sprach der Thor in seinem Herzen: Es ist kein Gott! Verderbt, abscheulich handelten sie; da war keiner, der Gutes that.
Psalmen 53:3
Sie waren alle abtrünnig geworden, insgesamt zeigten sie sich verdorben; da war keiner, der Gutes that - auch nicht einer!
Römer 1:28-30
Und wie sie Gottes Erkenntnis verachtet hatten, so hat Gott sie dahingegeben in verächtlichen Sinn, das Ungebührliche zu thun,
Römer 3:9-19
Wie so? Schieben wir da etwas vor? Keineswegs. Denn wir haben ja zuvor schon die Klage gestellt gegen Juden so gut wie Griechen: daß sie alle unter der Sünde seien,
Titus 3:3
Denn einstmals waren auch wir unverständig, ungehorsam, verirrt, mancherlei Begierden und Lüsten fröhnend, lebend in Bosheit und Neid, des Abscheus Gegenstand, und untereinander uns hassend: