Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich möchte wissen, was er mir erwidern würde, und erfahren, was er zu mir sagen würde!
German: Modernized
und erfahren die Rede, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
German: Luther (1912)
und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!
New American Standard Bible
"I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.
Querverweise
Hiob 10:2
Ich spreche zu Gott: Verdamme mich nicht! Laß mich erfahren, warum du mich befehdest.
Hiob 13:22-23
dann rufe, so will ich Rede stehn, oder ich will reden, und du entgegne mir!
Hiob 42:2-6
Ich weiß, daß du alles vermagst, und daß kein Plan für dich unausführbar ist.
1 Korinther 4:3-4
Doch ist es mir ein geringes, von euch oder von irgend einem menschlichen Gerichtstag ins Verhör genommen zu werden, ich stelle es nicht einmal mit mir selbst an;